song lyrics / Renaud / Allongés Sous Les Vagues translation  | FRen Français

Allongés Sous Les Vagues translation into Italian

Performer Renaud

Allongés Sous Les Vagues song translation by Renaud official

Translation of Allongés Sous Les Vagues from French to Italian

Distesi sotto le onde
Il sole negli occhi
Lontano dalle grida della spiaggia
Dove si divertono gioiosi

Bambini insignificanti
Cretini pieni di brufoli
Lettori di France Soir
E cani pericolosi

Stiamo bene noi due
Così bene che poco ci manca
Che un invidioso infelice
Non ci getti un secchio d'acqua

Distesi sotto le onde
Si chiama la mia canzone
Più è stupida, più funziona
In televisione

C'era il sole
O andava in bicicletta
Io l'ho vista uguale
A Marylin Garbo

Uscita da un acquerello
Con la sua camicia a quadri
Era più che bella
Io non ero solo bello

Pedalava, volubile
Nelle dune, splendida
Profumata di Eau Sauvage
E non puzza di merda

Divorati dalle nuvole
Si chiama la mia poesia
Più è stupida, più funziona
Sulle radio FM

Sulla mia tavola da surf
Io fendevo la schiuma
Sudavo come un bue
Ma beh, avevo un raffreddore

Ero muscoloso come un
Amico di Marlon Brando
Che non è nella foto
Ma che è molto muscoloso

Quando mi ha visto così bello
Come una pietra è
Caduta dalla sua bicicletta
E ha iniziato a ridere

Inseguiti dai granchi
Si chiama la mia ballata
Più è stupida, più funziona
Nei locali squallidi

Le ho detto: Carina
Vieni a raggiungermi in acqua
Quando ci sei, è buona
Che talento! Che coraggio!

Ha messo in un secondo
Il suo perizoma borchiato Prisunic
E si è tuffata nell'onda
E nei sacchetti di plastica

Da allora ci amiamo
Come si amano gli uccelli
Le ostriche, i pesci
E poi i pedalò

Cosa non si deve cantare
Come sciocchezze affliggenti
Per sperare di entrare
Un giorno nella Top Cinquanta

Cosa non si deve cantare
Come sciocchezze edificanti
Per sperare di entrare
Un giorno nella Top 50
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for Allongés Sous Les Vagues translation

Name/Nickname
Comment
Other Renaud song translations
Manhattan-Kaboul (English)
Mistral Gagnant (English)
Les mots (Italian)
La Pêche à La Ligne (English)
Laisse Béton (German)
La Ballade Nord-Irlandaise (English)
Chanson Pour Pierrot (German)
Anaïs Nin (feat Romane Serda) (English)
Manhattan-Kaboul (German)
Le Petit Chat Est Mort (English)
Petit pédé (Spanish)
Viens chez moi j'habite chez une copine (English)
La tendresse (English)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Italian)
La Bande à Lucien (Italian)
J'ai Raté Télé-foot (Spanish)
La Boum (English)
C'est quand qu'on va où (Live 95) (Korean)
La tendresse (Spanish)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Portuguese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the smiley
2| symbol to the left of the house
3| symbol to the right of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid