song lyrics / Renaud / Allongés Sous Les Vagues translation  | FRen Français

Allongés Sous Les Vagues translation into Spanish

Performer Renaud

Allongés Sous Les Vagues song translation by Renaud official

Translation of Allongés Sous Les Vagues from French to Spanish

Acostados bajo las olas
El sol en los ojos
Lejos de los gritos de la playa
Donde juegan felices

Niños insignificantes
Idiotas con granos
Lectores de France Soir
Y perros peligrosos

Estamos bien los dos
Tan bien que casi
Un amargado infeliz
No nos lanza un cubo de agua

Acostados bajo las olas
Se llama mi canción
Cuanto más tonta, más pasa
En la televisión

Hacía sol
O andaba en bicicleta
Yo la vi igual
A Marylin Garbo

Salió de una acuarela
Con su camisa a cuadros
Ella era más que bella
Yo no era solo guapo

Pedaleaba, voluble
En las dunas, magnífica
Perfumada con Eau Sauvage
Y eso no huele a mierda

Devorados por las nubes
Se llama mi poema
Cuanto más tonto, más pasa
En las radios FM

En mi tabla de surf
Yo cortaba la espuma
Sudaba como un buey
Pero bueno, tenía un resfriado

Estaba musculoso como un
Amigo de Marlon Brando
Que no está en la foto
Pero que está muy musculoso

Cuando me vio tan guapo
Como una piedra ella
Cayó de su bicicleta
Y se echó a reír

Perseguidos por los cangrejos
Se llama mi balada
Cuanto más tonta, más pasa
En los clubes de mala muerte

Le dije: Cariño
Ven a unirte a mí en el agua
Cuando estás en ella, es buena
¡Qué talento! ¡Qué descaro!

En un segundo se puso
Su tanga con tachuelas de Prisunic
Y se zambulló en la ola
Y las bolsas de plástico

Desde entonces nos amamos
Como se aman los pájaros
Las ostras, los peces
Y los pedales de agua

Qué cosas no hay que cantar
Como tonterías lamentables
Para esperar entrar
Algún día en el Top Cincuenta

Qué cosas no hay que cantar
Como tonterías edificantes
Para esperar entrar
Algún día en el Top 50
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for Allongés Sous Les Vagues translation

Name/Nickname
Comment
Other Renaud song translations
Manhattan-Kaboul (English)
Mistral Gagnant (English)
Les mots (Italian)
La Pêche à La Ligne (English)
Laisse Béton (German)
La Ballade Nord-Irlandaise (English)
Chanson Pour Pierrot (German)
Anaïs Nin (feat Romane Serda) (English)
Manhattan-Kaboul (German)
Le Petit Chat Est Mort (English)
Petit pédé (Spanish)
Viens chez moi j'habite chez une copine (English)
La tendresse (English)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Italian)
La Bande à Lucien (Italian)
J'ai Raté Télé-foot (Spanish)
La Boum (English)
C'est quand qu'on va où (Live 95) (Korean)
La tendresse (Spanish)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Portuguese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the calculator
2| symbol at the top of the suitcase
3| symbol to the left of the house
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid