song lyrics / Renaud / Adios Zapata! translation  | FRen Français

Adios Zapata! translation into Portuguese

Performer Renaud

Adios Zapata! song translation by Renaud official

Translation of Adios Zapata! from French to Portuguese

Das ruas de Bogotá
Aos passeios de Miami
É longe demais para mim
Então eu fico aqui
Por que eu deixaria
Meu país tão bonito
Para ir sofrer
Nos Estados Unidos
Trabalho eu tenho
A papoula, a coca
Não é Deus quem as faz
Crescer, é meu Papai e eu

Adeus Zapata! Que viva a Marijuana
Para eles a morte
Para nós o Samba

Acabou a guerrilha
Não éramos páreo
A luta armada vai
Quando você não tem outra escolha
Com os gringos
Encontramos algo mais esperto
Fazemos negócios
De mãos dadas
Os bancos, a CIA
São nossos melhores clientes
O dinheiro da coca
Ei, ainda é dinheiro

Adeus Che Guevara! Que viva a Marijuana
Para eles a morte
Para nós o Samba

Eles mataram seus índios
E saquearam meu país
Nós finalmente nos vingamos
Sem ir para a guerrilha
Somos agricultores
E o Tio Sam compra
E quem é o traficante
Que estraga o planeta?
É meu Papai e eu
Ou é o yuppie
Que lava, caramba
Todo o dinheiro do tráfico

Adeus Pancho Villa! Que viva a Marijuana
Para eles a morte
Para nós o Samba

A verdade é que
Esses filhos da puta
Isso os beneficia um pouco
A droga em seus guetos
Mata principalmente os pobres
Os negros, os bandidos
Justifica os policiais
Faz vender armas
Mas um dia o quarto mundo
Também dirá "Basta"
À miséria do mundo
E cantará comigo

Viva Che Guevara, Zapata, Pancho Villa
Para eles a morte
Para nós o Samba

Viva Che Guevara, Zapata e Pancho Villa
Para eles a morte
Para nós o Samba
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Society of Composers, Authors and Music Publishers of Canada (SOCAN), Sony/ATV Music Publishing LLC, WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for Adios Zapata! translation

Name/Nickname
Comment
Other Renaud song translations
Manhattan-Kaboul (English)
Mistral Gagnant (English)
Les mots (Italian)
La Pêche à La Ligne (English)
Laisse Béton (German)
La Ballade Nord-Irlandaise (English)
Chanson Pour Pierrot (German)
Anaïs Nin (feat Romane Serda) (English)
Manhattan-Kaboul (German)
Le Petit Chat Est Mort (English)
Petit pédé (Spanish)
Viens chez moi j'habite chez une copine (English)
La tendresse (English)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Italian)
La Bande à Lucien (Italian)
J'ai Raté Télé-foot (Spanish)
La Boum (English)
C'est quand qu'on va où (Live 95) (Korean)
La tendresse (Spanish)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Portuguese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of magnifying glass
2| symbol at the bottom of the envelope
3| symbol at the bottom of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid