song lyrics / Renaud / Adios Zapata! translation  | FRen Français

Adios Zapata! translation into Indonesian

Performer Renaud

Adios Zapata! song translation by Renaud official

Translation of Adios Zapata! from French to Indonesian

Dari jalan-jalan Bogota
Ke trotoar Miami
Itu terlalu jauh untukku
Jadi aku tetap di sini
Mengapa aku harus pergi
Negaraku yang begitu indah
Untuk pergi berjuang
Di Amerika Serikat
Aku punya pekerjaan
Opium, kokain
Bukan Tuhan yang menumbuhkannya
Itu Ayahku dan aku

Adios Zapata! Que viva Marijuana
Untuk mereka kematian
Untuk kita Samba

Gerilya sudah berakhir
Kita tidak sebanding
Perjuangan bersenjata itu baik
Ketika kamu tidak punya pilihan lain
Dengan gringo
Kita menemukan cara yang lebih cerdas
Kita berbisnis
Bergandengan tangan
Bank, CIA
Adalah pelanggan terbaik kita
Uang dari kokain
Eh, itu tetap uang

Adios Che Guevara! Que viva Marijuana
Untuk mereka kematian
Untuk kita Samba

Mereka membunuh orang Indian mereka
Dan menjarah negaraku
Akhirnya kita membalas dendam
Tanpa masuk ke hutan
Kita menjadi petani
Dan Paman Sam membeli
Dan siapa yang menjadi pengedar
Yang merusak planet ini?
Itu Ayahku dan aku
Atau yuppie
Yang mencuci uang, caramba
Semua uang dari perdagangan

Adios Pancho Villa! Que viva Marijuana
Untuk mereka kematian
Untuk kita Samba

Kebenarannya adalah
Anak-anak bajingan ini
Mereka sedikit diuntungkan
Narkoba di ghetto mereka
Itu terutama membunuh orang miskin
Orang negro, bandit
Itu membenarkan polisi
Itu membuat senjata terjual
Tapi suatu hari dunia ketiga
Juga akan berkata "Basta"
Kepada kemiskinan dunia
Dan bernyanyi bersamaku

Viva Che Guevara, Zapata, Pancho Villa
Untuk mereka kematian
Untuk kita Samba

Viva Che Guevara, Zapata y Pancho Villa
Untuk mereka kematian
Untuk kita Samba
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Society of Composers, Authors and Music Publishers of Canada (SOCAN), Sony/ATV Music Publishing LLC, WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for Adios Zapata! translation

Name/Nickname
Comment
Other Renaud song translations
Manhattan-Kaboul (English)
Mistral Gagnant (English)
Les mots (Italian)
La Pêche à La Ligne (English)
Laisse Béton (German)
La Ballade Nord-Irlandaise (English)
Chanson Pour Pierrot (German)
Anaïs Nin (feat Romane Serda) (English)
Manhattan-Kaboul (German)
Le Petit Chat Est Mort (English)
Petit pédé (Spanish)
Viens chez moi j'habite chez une copine (English)
La tendresse (English)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Italian)
La Bande à Lucien (Italian)
J'ai Raté Télé-foot (Spanish)
La Boum (English)
C'est quand qu'on va où (Live 95) (Korean)
La tendresse (Spanish)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Portuguese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the envelope
2| symbol to the left of the bulb
3| symbol at the top of the calculator
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid