song lyrics / Pink Floyd / Grantchester Meadows (BBC Radio Session, 12 May 1969) translation  | FRen Français

Grantchester Meadows (BBC Radio Session, 12 May 1969) translation into Korean

Performer Pink Floyd

Grantchester Meadows (BBC Radio Session, 12 May 1969) song translation by Pink Floyd official

Translation of Grantchester Meadows (BBC Radio Session, 12 May 1969) from English to Korean

"밤의 얼어붙은 바람아 사라져라, 여기는 네 영역이 아니다"
하늘에서 새가 울부짖는 소리가 들린다
안개 낀 아침의 속삭임과 부드러운 움직임의 소리
주변에 깔린 죽음 같은 침묵을 속이고 있다

종달새의 노래를 듣고 여우의 짖는 소리에 귀를 기울여라
땅속으로 사라졌다
물로 번쩍이는 물총새의 물튀김을 보라
나무 아래 보이지 않게 미끄러지는 초록색 강
끝없는 여름을 지나며 바다를 향해 웃고 있다

게으른 물가 초원에 나는 누워 있다
내 주변에 황금빛 햇살이 땅을 덮고 있다
지난 오후의 햇살을 즐기며
어제의 소리를 이 도시의 방으로 가져온다

종달새의 노래를 듣고 여우의 짖는 소리에 귀를 기울여라
땅속으로 사라졌다
물로 번쩍이는 물총새의 물튀김을 보라
나무 아래 보이지 않게 미끄러지는 초록색 강
끝없는 여름을 지나며 바다를 향해 웃고 있다
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Grantchester Meadows (BBC Radio Session, 12 May 1969) translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the padlock
2| symbol to the right of the television
3| symbol at the top of the calculator
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid