paroles de chanson / Pink Floyd parole / traduction Grantchester Meadows (BBC Radio Session, 12 May 1969)  | ENin English

Traduction Grantchester Meadows (BBC Radio Session, 12 May 1969) en Coréen

Interprète Pink Floyd

Traduction de la chanson Grantchester Meadows (BBC Radio Session, 12 May 1969) par Pink Floyd officiel

Grantchester Meadows (BBC Radio Session, 12 May 1969) : traduction de Anglais vers Coréen

"밤의 얼어붙은 바람아 사라져라, 여기는 네 영역이 아니다"
하늘에서 새가 울부짖는 소리가 들린다
안개 낀 아침의 속삭임과 부드러운 움직임의 소리
주변에 깔린 죽음 같은 침묵을 속이고 있다

종달새의 노래를 듣고 여우의 짖는 소리에 귀를 기울여라
땅속으로 사라졌다
물로 번쩍이는 물총새의 물튀김을 보라
나무 아래 보이지 않게 미끄러지는 초록색 강
끝없는 여름을 지나며 바다를 향해 웃고 있다

게으른 물가 초원에 나는 누워 있다
내 주변에 황금빛 햇살이 땅을 덮고 있다
지난 오후의 햇살을 즐기며
어제의 소리를 이 도시의 방으로 가져온다

종달새의 노래를 듣고 여우의 짖는 소리에 귀를 기울여라
땅속으로 사라졌다
물로 번쩍이는 물총새의 물튀김을 보라
나무 아래 보이지 않게 미끄러지는 초록색 강
끝없는 여름을 지나며 바다를 향해 웃고 있다
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Grantchester Meadows (BBC Radio Session, 12 May 1969)

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas du cadenas
2| symbole à gauche de la calculatrice
3| symbole en bas de la cible
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid