song lyrics / Pink Floyd / Echoes, Part 2 translation  | FRen Français

Echoes, Part 2 translation into Indonesian

Performer Pink Floyd

Echoes, Part 2 song translation by Pink Floyd official

Translation of Echoes, Part 2 from English to Indonesian

Di atas sana albatros
Bergantung tak bergerak di udara
Dan jauh di bawah gelombang yang bergulung
Di labirin gua karang
Gema dari masa yang jauh
Datang meliuk-liuk menyeberangi pasir
Dan segalanya hijau dan seperti kapal selam

Dan tak ada yang menunjukkan kita ke daratan
Dan tak ada yang tahu kemana atau mengapa
Tapi ada sesuatu yang bergerak dan mencoba
Dan mulai mendaki menuju cahaya

Orang asing yang berpapasan di jalan
Secara kebetulan, dua pandangan terpisah bertemu
Dan aku adalah kamu dan apa yang aku lihat adalah aku
Dan apakah aku menggandeng tanganmu
Dan membimbingmu melalui daratan
Dan membantuku mengerti sebaik yang aku bisa?

Dan tak ada yang memanggil kita untuk melanjutkan
Dan tak ada yang memaksa mata kita tertutup
Tak ada yang berbicara dan tak ada yang mencoba
Tak ada yang terbang mengelilingi matahari

Setiap hari tanpa awan
Kamu jatuh pada mataku yang terjaga
Mengundang dan memprovokasi aku untuk bangkit
Dan melalui jendela di dinding
Datang mengalir masuk di sayap sinar matahari
Sejuta duta terang pagi yang cerah

Dan tak ada yang menyanyikan lagu pengantar tidur untukku
Dan tak ada yang membuatku menutup mata
Jadi aku membuka jendela lebar-lebar
Dan memanggilmu melintasi langit
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: T.R.O. INC.

Comments for Echoes, Part 2 translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the house
2| symbol to the right of magnifying glass
3| symbol at the top of the star
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid