Translation of Deja vu from English to German
Autofahrten nach Malibu
Erdbeereis
Ein Löffel für zwei
Und tauscht eure Jacken
Lachen darüber, wie klein es an dir aussieht
(Ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha-ha)
Schauen Wiederholungen von Glee
Sind nervig
Singen in Harmonie
Ich wette, sie gibt damit bei
All ihren Freunden an, sagt, wie einzigartig du bist, hmm
Also, wann wirst du ihr sagen
Dass wir das auch gemacht haben?
Sie denkt, es ist etwas Besonderes
Aber es ist alles wiederverwendet
Das war unser Ort, ich habe ihn zuerst gefunden
Ich habe die Witze gemacht, die du ihr erzählst, wenn sie bei dir ist
Kriegst du ein Déjà-vu, wenn sie bei dir ist?
Kriegst du ein Déjà-vu? (Ah), hmm
Kriegst du ein Déjà-vu, huh?
Rufst du sie an
Und sagst dabei fast meinen Namen?
Denn seien wir mal ehrlich
Wir klingen schon irgendwie gleich
Eine weitere Schauspielerin
Ich hasse den Gedanken, dass ich nur dein Typ war
Ich wette, dass sie Billy Joel kennt
Weil du ihr „Uptown Girl“ gespielt hast
Ihr singt es gemeinsam
Jetzt wette ich, dass du ihr sogar sagst
Wie sehr du sie liebst
Zwischen dem Refrain und der Strophe (ooh) (ich liebe dich)
Also, wann wirst du ihr sagen
Dass wir das auch gemacht haben?
Sie denkt, es ist etwas Besonderes
Aber es ist alles wiederverwendet
Das war unser Ort, ich habe ihn zuerst gefunden
Ich habe die Witze gemacht, die du ihr erzählst, wenn sie bei dir ist
Kriegst du ein Déjà-vu, wenn sie bei dir ist?
Kriegst du ein Déjà-vu? Oh
Kriegst du ein Déjà-vu?
Erdbeereis in Malibu
Tu nicht so, als hätten wir das nicht auch getan
Ihr tauscht Jacken, wie wir es früher taten
(Ja, alles wird wiederverwendet)
Spiel ihr Klavier, aber sie weiß es nicht(oh, oh)
Dass ich diejenige war, die dir Billy Joel beigebracht hat (oh)
Ein anderes Mädchen jetzt, aber es gibt nichts Neues
(Ich weiß, du kriegst ein Déjà-vu)
Ich weiß, du kriegst ein Déjà-vu
Ich weiß, du kriegst ein Déjà-vu