Translation of All Kinds Of Kinds from English to French
Ilsa était une acrobate qui est tombée amoureuse de ça
Horatio le boulet de canon humain
Un mariage sous le grand chapiteau avec des aboyeurs, des clowns et des éléphants
Famille de curiosités de la foire et tout
Le garçon au visage de chien hurlait de joie
Alors que la femme tatouée pleurait
Depuis le début pour maintenir le monde en rotation
Il faut toutes sortes de genres
Thomas était un député avec des placards pleins de squelettes
Et des robes qu'il portait le vendredi soir
Phyllis était une pharmacienne, un peu de ça, une pincée de ça
Concocté pour supprimer son appétit
Quand les enfants jouaient du violon, elle leur glissait du Ritalin
Et attendait que Thomasina arrive
Car depuis le début pour maintenir le monde en rotation
Il faut toutes sortes de genres (toutes sortes de genres)
Toutes sortes de genres
Quand je joue cette vieille guitare, des spectacles pour enfants aux bars enfumés
Je fais une pause et pense au passé
Quand je me suis levé en géométrie et que tout le monde me regardait
Et j'ai jeté mon test à la poubelle
J'ai gratté mon numéro en faisant de l'auto-stop sous
Ce panneau de population de la ligue de brousse
Depuis le début pour maintenir le monde en rotation
Il faut toutes sortes de genres
Mais certains pointent du doigt, laissent l'ignorance persister
S'ils se regardaient dans un miroir, ils trouveraient
Que depuis le début pour maintenir le monde en rotation
Il faut toutes sortes de genres (toutes sortes de genres)
Toutes sortes de genres (toutes sortes de genres)
Toutes sortes de genres
Ouais ouais
Ooh
Oh ouais