song lyrics / Miranda Lambert / If i Was A Cowboy translation  | FRen Français

If i Was A Cowboy translation into Korean

Performer

If i Was A Cowboy song translation by Miranda Lambert official

Translation of If i Was A Cowboy from other language to Korean

Oh ooh-ooh, whoa ooh-ooh
Oh ooh-ooh, whoa ooh-ooh

석양 아래에서 달려, 나의 Steston 모자 아래 있는 파란 눈
현관 앞 아가씨는 자리 잡고 싶어 해
총과 함께 있는 강철 엉덩이
난 포스터에 있는 멋진 사람처럼 보일걸
지명수배자처럼, 하지만 난 아니야

내가 카우보이였다면 난 와일드하고 자유로웠을 거야
회전 초처럼 이 마을들을 구석구석 돌아다니면서
사랑하고 떠남에 있어 전설이 되었을 거야
위스키를 홀짝이고 마음은 무뎌져
넌 서쪽이 자연그대로라고 생각하겠지만 넌 나에 짐이 되진 않아
내가 카우보이였다면 난 그중에 여왕이었을 거야

Oh ooh-ooh, whoa ooh-ooh

초원지대에 앉아서 "자기야 난 너의 허클베리야, 내가 널 잡아줄게"
내가 말한 것처럼 사탕 총은 머리핀 장전을 가지고 있어
이건 머나먼 대 서부 같은 건 아니지만
난 절대 빌지 않아, 빌리지도 않아, 하지만 훔치기는 해
지명수배자처럼 하지만 난 아니야

내가 카우보이였다면 난 와일드하고 자유로웠을 거야
회전 초처럼 이 마을들을 구석구석 돌아다니면서
사랑하고 떠남에 있어 전설이 되었을 거야
위스키를 홀짝이고 마음은 무뎌져
넌 서쪽 사람들이 난폭하다고 생각하겠지만 넌 나와 절대 말을 타지 않겠지
내가 카우보이였다면 난 그중에 여왕이었을 거야

그러니 엄마들, 딸들이 자란다면
카우보이가 되게 하라고, 그게 뭐 어쨌다고

내가 카우보이였다면 난 와일드하고 자유로웠을 거야 (오 자유로웠겠지)
회전 초처럼 이 마을들을 구석구석 돌아다니면서 (회전 초처럼 돌아다니면서)
사랑하고 떠남에 있어 전설이 되었을 거야
위스키를 홀짝이고 마음은 무뎌져
넌 서쪽 사람들이 난폭하다고 생각하겠지만 넌 나와 절대 말을 타지 않겠지
내가 카우보이였다면 난 그중에 여왕이었을 거야 whoa
난 여왕이었을거야

Oh ooh-ooh, whoa ooh-ooh
Oh ooh-ooh, whoa ooh-ooh
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for If i Was A Cowboy translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the clock
2| symbol to the right of the suitcase
3| symbol at the top of the star
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid