song lyrics / MPL / Paysage translation  | FRen Français

Paysage translation into Portuguese

Performer MPL

Paysage song translation by MPL official

Translation of Paysage from French to Portuguese

(Sob a, sob a chuva)
(Lágrimas de raiva)
(E a paisagem)
(Se confunde para a vida)

Eu estava perdido, de repente você me surpreende (paisagem)
Parece que tudo se suspende daqui (sim)
Eu falo com você, na falta de um amigo (paisagem)
Você e eu até o cair da noite

Vamos, nos misturar-misturar
Você floresce, floresce (eu)
Eu me diluo-diluo em sua eminência

Eu não mantenho bem minhas distâncias
Eu sei a ardência dos seus silêncios
E agitado pelo Mistral
Meu tormento se emaranha nas rajadas

Sob a, sob a chuva
As lágrimas de raiva
E a paisagem se confundem para a vida
Sob a, sob a chuva
As lágrimas de raiva
E a paisagem se confunde para a vida

A um passo de afundar, salvo pelas águas (paisagem)
Duas nuvens lá em cima me salvaram a pele (sim)
Eu vou naufragar em chuvas diluvianas (paisagem)
Esta noite vou afogar minhas tristezas nas suas

Vamos, nos misturar-misturar
Você floresce, floresce (eu)
Eu me diluo-diluo em sua eminência

Envolvido pela sua chuva
Finalmente o soluço se dispersa
O fruto deste sombrio caso
Desce em torrente para o mar

Sob a, sob a chuva
As lágrimas de raiva
E a paisagem se confundem para a vida
Sob a, sob a chuva
As lágrimas de raiva
E a paisagem se confunde para a vida

E eu esqueço de quem eu estou com raiva
E eu esqueço de quem eu estou com raiva
E eu esqueço de quem eu estou com raiva
E eu esqueço de quem eu estou com raiva
E eu esqueço de quem eu estou com raiva
E eu esqueço de quem eu estou com raiva
E eu esqueço de quem eu estou com raiva
E eu esqueço de quem eu estou com raiva

(Ah, hahaha, paisagens)

E eu esqueço de quem eu realmente estou com raiva
Eu guardo o melhor dos sentimentos
E eu esqueço de quem eu estou com raiva
E eu esqueço de quem eu estou com raiva
E eu esqueço de quem eu realmente estou com raiva
Eu guardo o melhor dos sentimentos
E eu esqueço de quem eu estou com raiva
E eu esqueço de quem eu estou com raiva

Vamos nos misturar-misturar
Você floresce-floresce, eu
Me diluo-diluo em sua eminência
Vamos nos misturar-misturar
Você floresce-floresce
Eu me diluo-diluo em sua eminência

E eu esqueço de quem eu realmente estou com raiva
Eu guardo o melhor dos sentimentos
E eu esqueço de quem eu estou com raiva
E eu esqueço de quem eu estou com raiva
E eu esqueço de quem eu realmente estou com raiva
Eu guardo o melhor dos sentimentos
E eu esqueço de quem eu estou com raiva
E eu esqueço de quem eu estou com raiva

Vamos nos misturar-misturar
Você floresce-floresce, eu
Me diluo-diluo em sua eminência

(Vamos nos misturar-misturar)
(Você floresce-floresce, eu)
(Me diluo-diluo em sua eminência)
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Paysage translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the star
2| symbol to the right of the house
3| symbol to the right of the suitcase
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid