song lyrics / Lucy Dacus / Night Shift translation  | FRen Français

Night Shift translation into French

Performer Lucy Dacus

Night Shift song translation by Lucy Dacus official

Translation of Night Shift from English to French

La première fois que j'ai goûté la salive de quelqu'un d'autre
J'ai eu une crise de toux
Je les ai appelés par erreur par ton nom
J'ai été déçu, ce n'était pas la même chose

Je vais bien
Essayant de dérailler mon esprit à voie unique
Regagnant ma propre estime en un temps record
Mais je ne peux m'empêcher de penser
À ton autre dans le lit qui était le mien

Suis-je masochiste
Résistant à l'envie de te frapper dans les dents?
T'appeler une garce et partir?
Pourquoi suis-je venu ici? Pour m'asseoir et te regarder fixer tes pieds?
Quel était le plan? Absoudre ta culpabilité et serrer la main?

Je ne ressens pas le besoin de pardonner mais je pourrais aussi bien
Mais laisse-moi embrasser tes lèvres pour savoir comment cela se sentait
Payer mon café et partir avant que le soleil ne se couche
Marcher pendant des heures dans l'obscurité en ressentant tout l'enfer

Ne retiens pas ton souffle
Oublie que tu m'as jamais vu à mon meilleur
Tu ne mérites pas ce que tu ne respectes pas
Ne mérite pas ce que tu dis aimer et ensuite négliger

Maintenant mords-toi la langue
C'est trop dangereux de tomber si jeune
Retire ce que tu as dit
On ne peut pas perdre ce qu'on n'a jamais eu

Je ne ressens pas le besoin de pardonner mais je pourrais aussi bien
Mais laisse-moi embrasser tes lèvres pour savoir comment cela se sentait
Payer mon café et partir avant que le soleil ne se couche
Marcher pendant des heures dans l'obscurité en ressentant tout l'enfer

Tu as un travail de neuf à cinq, alors je prendrai le quart de nuit
Et je ne te reverrai plus jamais si je peux l'éviter
Dans cinq ans, j'espère que les chansons ressembleront à des reprises
Dédiées aux nouveaux amoureux

Tu as un travail de neuf à cinq, alors je prendrai le quart de nuit
Et je ne te reverrai plus jamais si je peux l'éviter
Dans cinq ans, j'espère que les chansons ressembleront à des reprises
Dédiées aux nouveaux amoureux

Tu as un travail de neuf à cinq, alors je prendrai le quart de nuit
Et je ne te reverrai plus jamais si je peux l'éviter
Dans cinq ans, j'espère que les chansons ressembleront à des reprises
Dédiées aux nouveaux amoureux
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Hipgnosis Songs Group

Comments for Night Shift translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the house
2| symbol to the left of the clock
3| symbol at the top of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid