song lyrics / Les Frangines / La ballade du cœur translation  | FRen Français

La ballade du cœur translation into Portuguese

Performer Les Frangines

La ballade du cœur song translation by Les Frangines official

Translation of La ballade du cœur from French to Portuguese

É um país
Onde as cores são rainhas
Onde as dores são a minha pena
A felicidade é a minha canção
É uma terra
Que chora, que grita, que erra
Que atravessa os desertos
Os mares, os universos
É um planeta
Indomável e secreto
Onde se jogam as engrenagens
De nossos humores selvagens

Ele é aquele que não se vê
Que não se ouve, que fala baixinho
Mas que guia teus passos, teus pés, oh, com o nariz
Ele é aquele que não se vê
Que não se ouve, que fala baixinho
Mas que guia teus passos, teus pés, oh, com o nariz

Ele é o palco mágico
Do trágico ao cômico
Onde todas as chamas são jogadas
As notas da escala
Ele é o grande teatro
Dos acrobatas secretos
Onde os piratas naufragam
De fragatas muito grandes
É a minha bagagem mais bonita
Ele não conhece idade
É o grande viajante
O coração

Ele é aquele que não se vê
Que não se ouve, que fala baixinho
Mas que guia teus passos, teus pés, oh, com o nariz
Ele é aquele que não se vê
Que não se ouve, que fala baixinho
Mas que guia teus passos, teus pés, oh, com o nariz

Eu nunca conhecerei seus mistérios
Eu nunca cruzarei suas fronteiras
Eu nunca conhecerei seus mistérios
Eu nunca cruzarei suas fronteiras

Ele é aquele que não se vê
Que não se ouve, que fala baixinho
Mas que guia teus passos, teus pés, oh, com o nariz
Ele é aquele que não se vê
Que não se ouve, que fala baixinho
Mas que guia teus passos, teus pés, oh, com o nariz
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Peermusic Publishing

Comments for La ballade du cœur translation

Name/Nickname
Comment
Other Les Frangines song translations
La vie (English)
Devenir quelqu'un (English)
Mon fils (English)
Aimons toujours! Aimons encore! (Thai)
Donnez-moi (Italian)
Rappelle-toi (German)
Aimons toujours! Aimons encore! (Chinese)
Ce qui dure (Chinese)
Être heureux (Indonesian)
Être heureux (Thai)
Le Dormeur du val (Indonesian)
Être heureux (Chinese)
Le Dormeur du val (Korean)
Notre-Dame (Indonesian)
La ballade du cœur (Indonesian)
Le Dormeur du val (Thai)
Notre-Dame (Korean)
La ballade du cœur (Korean)
Le Dormeur du val (Chinese)
Le ballet des heures (Indonesian)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the cross
2| symbol at the bottom of the television
3| symbol to the left of the eye
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid