song lyrics / Les Frangines / Dix ans déjà translation  | FRen Français

Dix ans déjà translation into Portuguese

Performer Les Frangines

Dix ans déjà song translation by Les Frangines official

Translation of Dix ans déjà from French to Portuguese

Fazia muito tempo
Que eu não te abraçava
Mas aos amantes, é preciso tempo, é claro
Fazia muito tempo
Que você não cuidava de mim
Olha a poeira que eu tenho, aqui

Até minha voz soa falsa
E minha madeira, quanto vale?
Não tenho mais alma, nem chama

Perdemos muito tempo, acho
Essas promessas eternas
Elas perderam suas asas?
Já faz dez anos, acredita
Essas promessas eternas
Elas esqueceram sua juventude?

Não é por mal, eu só perdi a mão
Não se preocupe tanto
Sabe, eu não estou tão longe
Me abrace e passe seus dedos
Ao longo das minhas cordas, acorde-me

Até minha voz soa falsa
E minha madeira, quanto vale?
Não tenho mais alma, nem chama

Perdemos muito tempo, acho
Essas promessas eternas
Elas perderam suas asas?
Já faz dez anos, acredita
Essas promessas eternas
Elas esqueceram sua juventude?

Vamos tirar um tempo para nos maravilhar
Nos redescobrir, nos contemplar
Vai levar semanas, talvez anos
Anos, a partir de agora
Vamos tirar um tempo para nos maravilhar
Nos redescobrir, nos contemplar
Temos melodias para recuperar, mmm

Perdemos muito tempo, acho
Essas promessas eternas
Elas perderam suas asas?
Já faz dez anos, acredita
Essas promessas eternas
Elas esqueceram sua juventude?

Dez anos já, hmm
Dez anos já, hmm
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Peermusic Publishing

Comments for Dix ans déjà translation

Name/Nickname
Comment
Other Les Frangines song translations
La vie (English)
Devenir quelqu'un (English)
Mon fils (English)
Aimons toujours! Aimons encore! (Thai)
Donnez-moi (Italian)
Rappelle-toi (German)
Aimons toujours! Aimons encore! (Chinese)
Ce qui dure (Chinese)
Être heureux (Indonesian)
Être heureux (Thai)
Le Dormeur du val (Indonesian)
Être heureux (Chinese)
Le Dormeur du val (Korean)
Notre-Dame (Indonesian)
La ballade du cœur (Indonesian)
Le Dormeur du val (Thai)
Notre-Dame (Korean)
La ballade du cœur (Korean)
Le Dormeur du val (Chinese)
Le ballet des heures (Indonesian)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the target
2| symbol to the left of the envelope
3| symbol to the left of the house
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid