song lyrics / Les Cowboys Fringants / (re)Bienvenue chez vous translation  | FRen Français

(re)Bienvenue chez vous translation into German

Performer Les Cowboys Fringants

(re)Bienvenue chez vous song translation by Les Cowboys Fringants official

Translation of (re)Bienvenue chez vous from French to German

Du, der du dachtest, du würdest zurückkehren
Zu deinem kleinen, etwas ruhigen Leben
Hier bist du nun auf ewig im Multiversum gefangen
Dieses abstrakte Kontinuum, aus dem man nie zurückkehrt
Dort, wo Raum und Zeit so verschwommen sind
Aber wie wirst du es schaffen, nicht verrückt zu werden?
Willkommen bei dir

Willkommen, welcome home, willkommen bei dir
Komm, lass uns feiern, indem wir böse in deinem Kopf spielen
Die Strafe ist lebenslänglich, 24/7, für die Ewigkeit
Aber wie (aber wie?)
Wie soll man es schaffen, nicht verrückt zu werden?
Willkommen bei dir

Willkommen bei dir, dort, wo deine verlorene Seele
Mit allen Lichtern aus in einer unbekannten Dimension navigiert
Irgendwo zwischen dem Jahrmarktmonster und dem Laborratten
Dein Exemplar ist einzigartig, die Leute zahlen, um es besser zu sehen

Willkommen, welcome home, willkommen bei dir
Niemand ist jemals allein, solange man sich über ihn lustig macht
Die Strafe ist lebenslänglich, 24/7, für die Ewigkeit
Aber wie
Soll man es schaffen, nicht
Verrückt zu werden?

In diesem Vakuum, wo die Realität uns verwirrt
Sind die Antworten hohl und sogar ohne Fragen
Das Wahre vom Falschen verschwimmt und die Fakten sind optional
Hier gibt es keine Gewissheiten mehr, die Wahrheit ist nur eine Illusion
Aber du wirst nicht mehr gehen

Willkommen, welcome home, willkommen bei dir
Komm, lass uns feiern, indem wir böse in deinem Kopf spielen
Die Strafe ist lebenslänglich, 24/7, für die Ewigkeit
Aber wie (aber wie?)
Aber wie
Soll man es schaffen, nicht verrückt zu werden?
Willkommen bei dir

Willkommen bei dir
Willkommen bei dir
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Society of Composers, Authors and Music Publishers of Canada (SOCAN)

Comments for (re)Bienvenue chez vous translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the smiley
2| symbol to the right of the thumbs up
3| symbol at the top of the house
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid