song lyrics / Joe Dassin / Marie-Jeanne translation  | FRen Français

Marie-Jeanne translation into Italian

Performer Joe Dassin

Marie-Jeanne song translation by Joe Dassin official

Translation of Marie-Jeanne from French to Italian

Era il quattro giugno, il sole picchiava fin dal mattino
Mi occupavo della vigna e mio fratello caricava il fieno
E quando è arrivata l'ora del pranzo, siamo tornati a casa
E nostra madre ha gridato dalla cucina "pulitevi i piedi sullo zerbino"
Poi ci ha detto che aveva notizie da Bourg-les-Essonnes
Questa mattina, Marie-Jeanne Guillaume si è gettata dal ponte della Garonna

E mio padre ha detto a mia madre mentre ci passava il piatto di gratin
"La Marie-Jeanne, non era molto sveglia, passami il pane
Ci sono ancora due ettari da arare nel campo di canna"
E mamma ha detto "vedi, quando ci penso, è davvero un peccato per questa povera Marie-Jeanne
Sembra che non succeda mai nulla di buono a Bourg-les-Essonnes
E ora Marie-Jeanne Guillaume si è gettata dal ponte della Garonna"

E mio fratello ha detto che si ricordava quando lui, io e il grande Nicolas
Avevamo messo una rana sulla schiena di Marie-Jeanne, una sera al cinema
E mi ha detto "ti ricordi, le parlavi quella domenica vicino alla chiesa
Dammi ancora un po' di vino, la vita è davvero ingiusta
Pensare che l'ho vista ieri alla segheria a Bourg-les-Essonnes
E oggi Marie-Jeanne si è gettata dal ponte della Garonna"

Mamma mi ha detto infine "mio grande, non hai molta fame
Ho cucinato tutta la mattina e non hai toccato nulla, non hai preso nulla
Dimmi, la sorella di quel giovane prete è passata in auto
Mi ha detto che verrà a cena domenica, oh, a proposito
Dice che ha visto un ragazzo che ti somiglia a Bourg-les-Essonnes
E lui e Marie-Jeanne gettavano qualcosa dal ponte della Garonna"

Un intero anno è passato, non si parla più affatto di Marie-Jeanne
Mio fratello che si è sposato ha preso un negozio con sua moglie
L'influenza è arrivata da noi e mio padre ne è morto a gennaio
Da allora, mamma non ha più voglia di fare molto, è sempre stanca
E io, di tanto in tanto vado a raccogliere alcuni fiori dal lato di Essonnes
E li getto nelle acque fangose dall'alto del ponte della Garonna
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Spirit Music Group, Universal Music Publishing Group

Comments for Marie-Jeanne translation

Name/Nickname
Comment
Other Joe Dassin song translations
Guantanamera (Spanish)
Dans Les Yeux D'Emilie (Spanish)
Siffler Sur La Colline (English)
L'été Indien (English)
Les Champs-Elysées (German)
Les Champs-Elysées (English)
Ma Bonne Etoile (German)
Les Daltons (Indonesian)
A Toi (Chinese)
Les Daltons (Korean)
Dans Les Yeux D'Emilie (German)
Les Daltons (Thai)
Dans Les Yeux D'Emilie (English)
Les Daltons (Chinese)
Dans Les Yeux D'Emilie (Italian)
Dans Les Yeux D'Emilie (Portuguese)
Ma Bonne Etoile (Indonesian)
Siffler Sur La Colline (German)
Ma Bonne Etoile (Korean)
Ma Bonne Etoile (Thai)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Warning: too many tries, please re-try in a few minutes...