Translation of Who Will Save Your Soul from English to French
{Qui sauvera ton âme}
Les gens qui vivent leur vie pour toi à la télé
Ils disent qu'ils sont mieux que toi et toi tu es d'accord
Il dit "retiens mes appels de derrière ces murs de briques froides"
Il dit "venez ici les garçons, il n'y a rien de gratuit"
Encore le médecin à payer, encore des honoraires d'avocat, encore un mignon frisson pas cher
Tu sais que tu l'aimeras si tu le mets dans ton testament, mais...
Qui sauvera ton âme quand ce sera le tour des fleurs
Qui sauvera ton âme après tous les mensonges que tu as dis
Qui sauvera ton âme si tu ne la sauves pas?
On essaye de les bousculer, on essaye de les remuer, on essaye les injurier
Les flics veulent tabasser quelqu'un sur Orleans Avenue
Encore un jour, encore un dollar, encore une guerre, encore une tour
érigée là où les sans-abris avaient leur coin
Alors on prie autant de Dieux différents qu'il y a de fleurs
Mais nous appelons nos amis religion
On s'inquiète tellement de sauver nos âmes
tellement peur que Dieu fasse son bilan, qu'on en oublie de commencer mais
Qui sauvera ton âme quand ce sera le tour des fleurs
Qui sauvera ton âme après tous les mensonges que tu as dis
Qui sauvera ton âme si tu ne la sauves pas?
Il y en a qui marchent, il y en a qui parlent, il y en a qui traquent leur mort
Tu as la sécurité sociale, mais ça ne paye pas tes factures
Il y a des addictions à nourrir et il y a des bouches à nourrir
Alors tu pactises avec le Diable, te disant que c'est bon pour aujourd'hui
Tu dis que tu les aimes, tu prends leur argent et cours
disant, ça a été chouette mon coeur, mais c'était juste une de ces choses
de ces passades, ces chaînes que tu dois couper
Alors sortez dans la rue, les filles, et remuez vos derrières
Qui sauvera ton âme quand ce sera au tour des fleurs
Qui sauvera ton âme après tous ces mensonges que tu as dis
QUi sauvera ton âme si tu ne la sauves pas