Translation of à Quoi Tu Sers ? from French to Italian
Tu parli, parli, è facile, anche senza pensarci
Le parole, le parole sono immobili, ordinate, sistemate, classificate
Lascia andare, lasciale giocare
Scontrarsi, sedurti
"Sensualizzare", muoverti
Quando non vuol dire più nulla
Far oscillare le parole, le parole, senza di ciò
Le ridurremo
Far oscillare le parole, soprattutto non
Sempre rifletterci
Le parole, l'emo, l'emozione arriva
Le parole fanno l'emozione
Costi quel che costi, ascoltale bene
Ritmare le nostre follie
I suoni, i suoni, lasciamoli ridere
Non dobbiamo ascoltarli
Solo per evitare il peggio
Li scateneremo
(Tu parli)
(Le parole)
(Tu parli)
(I suoni)
(Tu parli)
(Tu parli)
(Le parole)
A cosa servi?
Perché sei qui?
Cosa speri?
In cosa credi?
Ce ne sono che muoiono, che pregano per un pezzo di terra
Ce ne sono che rischiano la vita per attraversare il confine
Ce ne sono che si abbronzano e altri che si schiariscono la pelle
Alcuni si spaventano in fondo mentre altri fanno affari
Ma c'è sempre la luna che si diffida del sole
E quando tutto questo cambierà, non sarà domani
Alcuni giocano a tennis o arano, altri curano o dipingono
È il tuo turno, cosa hai nelle vene?
A cosa servi?
Perché sei fatto così?
Terminus Terra
Un solo biglietto
Ce ne sono che salgono in aria per un po' più di silenzio
Ce ne sono che vivono sottoterra dove si urla, dove si balla
Ce ne sono che controllano i conti mentre altri contano i punti
Ce ne sono che alzano croci per quelli che non ci credono
Ce ne sono che pizzicano corde, ce ne sono che colpiscono pelli
Alcuni "import-export" o giocano con le parole
Ce ne sono che fanno soldi mentre altri conquistano le ragazze
Alcuni danno solo agli uomini, ma altri non amano nessuno
Ma c'è sempre la luna che si diffida del sole
E quando tutto questo cambierà, non sarà domani
Ce ne sono che corrono una vita per guadagnare due decimi
Ora è il tuo turno, cosa ci porti?
A cosa servi?
Perché sei fatto così?
Hai la luce
E poi?
(Tu parli)
(Le parole)