song lyrics / Jean-Jacques Goldman / Si tu m'emmènes translation  | FRen Français

Si tu m'emmènes translation into Portuguese

Performer Jean-Jacques Goldman

Si tu m'emmènes song translation by Jean-Jacques Goldman official

Translation of Si tu m'emmènes from French to Portuguese

E se estiver realmente quente, eu, levarei a água
Apagarei a tua sede até que ela desapareça
Esconderei os marcos para que nos percamos
E se não houver nada a fazer, ampliarei o espaço
Se me levas, se me levas
Se me levas, se me levas

Guiarei teus passos nas selvas de outros lugares
Aquecerei o frio que congela teu coração
Espancarei a noite para que venha o dia
Esquecerei teus esquecimentos, amarei teus amores
Se me levas, se me levas
Se me levas, se me levas

Como um índio, como um Sherpa
Um explorador, um Iroquois
No meu rosto, pintadas, as armas do meu rei
Estarei lá
Leva-me

Escolherás o lugar, escolherás o momento
E o aço em nossos braços misturará nossos sangues
Apontarás os inimigos, os irmãos
Os ídolos e as leis, as cruzes e as bandeiras
Se me levas, se me levas
Se me levas, se me levas

Ensinarei a coragem ao medo que aperta
Tomarei página por página a força necessária
A piedade, a mentira se me pedires
Até o desejo que corrói e a loucura que devora

E se estiver realmente quente, eu, levarei a água
Apagarei a tua sede, até que ela desapareça
Esconderei os marcos para que nos percamos
E se não houver nada a fazer, ampliarei o espaço
Se me levas, se me levas
Se me levas, se me levas
Leva-me, leva-me
Leva-me, leva-me
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group, UNIVERSAL MUSIC PUBLISHING MGB FRANCE

Comments for Si tu m'emmènes translation

Name/Nickname
Comment
Other Jean-Jacques Goldman song translations
Je Te Donne
Long Is the Road (Spanish)
Long Is the Road (English)
Long Is the Road (Italian)
Long Is the Road (Portuguese)
Puisque tu pars (Version longue) (Italian)
Doux (English)
Como Tu
Né En 17 à Leidenstat (version En Anglais)
Confidentiel (English)
Je Marche Seul (Italian)
Tournent Les Violons (Indonesian)
Tournent Les Violons (Chinese)
Quelque part, quelqu'un (English)
Qu'elle soit-elle (English)
Pour que tu m'aimes encore (Indonesian)
Pour que tu m'aimes encore (Korean)
Pour que tu m'aimes encore (Thai)
Pour que tu m'aimes encore (Chinese)
La vie par procuration - Live (Indonesian)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the television
2| symbol at the bottom of the star
3| symbol to the left of the eye
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid