song lyrics / Jean-Jacques Goldman / Bienvenue Sur Mon Boulevard translation  | FRen Français

Bienvenue Sur Mon Boulevard translation into Portuguese

Performer Jean-Jacques Goldman

Bienvenue Sur Mon Boulevard song translation by Jean-Jacques Goldman official

Translation of Bienvenue Sur Mon Boulevard from French to Portuguese

Encontrei caras que mudavam de terno
De acordo com a cotação do kopeck ou do dólar
Monstros repugnantes, sapos cheios de baba
Rindo até cair ao contemplar outras ruínas
Vi mulheres e crianças
Com os olhos maquiados, todos negros
Perdidos e ainda assim tão certos de si, estranho, estranho
Pernas que se contorcem e mendigos que economizam
Músicos que sempre tocam a mesma nota

Eu os encontrei uma noite
Na minha vida, na minha rua, ao acaso
Eles permaneceram na minha memória
Cada um guardado em sua gaveta

Bem-vindo ao meu boulevard
Quando a noite cai, quando minha razão se perde
Sombras perdidas, rejeitadas da esperança
Companheiros do blues e do ridículo
Esquecidos nos momentos de ingenuidade
Você volta assim que meu coração dói
Compartilhar minhas fraquezas e meus erros
Você é um pouco das minhas amarras
Um pouco da minha história
Mas bem-vindo ao meu boulevard
Quando a noite cai, quando minha razão se perde

Vi vermelhos e azuis
Verdes e bem maduras
Mudos maus que escreviam nas paredes
As meninas eram de alegria
Os homens eram de dor
Ponto comum, em seus olhos
É o mesmo ódio
Revolucionários
Que queriam substituir
Os erros de seus pais
Por seus próprios excessos

Eu os encontrei uma noite
Na minha vida, na minha rua, ao acaso
Eles permaneceram na minha memória
Cada um guardado em sua gaveta

Bem-vindo ao meu boulevard
Quando a noite cai, quando minha razão se perde
Sombras perdidas, rejeitadas da esperança
Companheiros do blues e do ridículo
Esquecidos nos momentos de ingenuidade
Você volta assim que meu coração dói
Compartilhar minhas fraquezas e meus erros
Você é um pouco das minhas amarras
Um pouco da minha história
Mas bem-vindo ao meu boulevard
Quando a noite cai, quando minha razão se perde

Bem-vindo ao meu boulevard
Quando a noite cai, quando minha razão se perde
Sombras perdidas, rejeitadas da esperança
Companheiros do blues e do ridículo
Esquecidos nos momentos de ingenuidade
Você volta assim que meu coração dói
Compartilhar minhas fraquezas e meus erros
Você é um pouco das minhas amarras
Um pouco da minha história
Mas bem-vindo ao meu boulevard
Quando a noite cai, quando minha razão se perde

Esquecidos nos momentos de ingenuidade
Você volta assim que meu coração dói
Compartilhar minhas fraquezas e meus erros
Você é um pouco das minhas amarras, um pouco da minha história
Mas bem-vindo ao meu boulevard
Quando a noite cai, quando minha razão se perde

Um pouco das minhas amarras, um pouco da minha história
Um pouco das minhas amarras, um pouco da minha história
Um pouco das minhas amarras, um pouco da minha história
Um pouco das minhas amarras, um pouco da minha história
Um pouco das minhas amarras, um pouco da minha história
Um pouco das minhas amarras, um pouco da minha história
Um pouco das minhas amarras, um pouco da minha história
Um pouco das minhas amarras, um pouco da minha história
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: JRG MUSICALES

Comments for Bienvenue Sur Mon Boulevard translation

Name/Nickname
Comment
Other Jean-Jacques Goldman song translations
Je Te Donne
Long Is the Road (Spanish)
Long Is the Road (English)
Long Is the Road (Italian)
Long Is the Road (Portuguese)
Puisque tu pars (Version longue) (Italian)
Doux (English)
Como Tu
Né En 17 à Leidenstat (version En Anglais)
Confidentiel (English)
Je Marche Seul (Italian)
Tournent Les Violons (Indonesian)
Tournent Les Violons (Chinese)
Quelque part, quelqu'un (English)
Qu'elle soit-elle (English)
Pour que tu m'aimes encore (Indonesian)
Pour que tu m'aimes encore (Korean)
Pour que tu m'aimes encore (Thai)
Pour que tu m'aimes encore (Chinese)
La vie par procuration - Live (Indonesian)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the cloud
2| symbol at the top of the suitcase
3| symbol to the left of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid