song lyrics / Hugues Aufray / Les enfants d'Abraham translation  | FRen Français

Les enfants d'Abraham translation into Indonesian

Performer Hugues Aufray

Les enfants d'Abraham song translation by Hugues Aufray official

Translation of Les enfants d'Abraham from French to Indonesian

Kita tidak bisa hidup hanya dengan air mata
Di bawah bayangan sebuah tragedi
Kebencian, suatu hari, akan menyerah
Untuk memberikan senyuman pada kehidupan

Aku memikirkan kalian, saudara-saudariku
Kehidupan kalian yang telah dicuri
Dan di ujung kemarahanku
Ada lagu yang terluka ini

Isaac, Ismaël, Djamila dan Rachelle
Yossef dan Yehoshua, Samira dan Sarah
Dalila dan Jasmine, David dan Noureddine
Farida dan Myriam, Ibrahim, Abraham

Ini adalah lagu yang sedih dan suram
Dari darah dan abu yang bercampur
Dari pernikahan yang terkubur di bawah reruntuhan
Dan mimpi-mimpi yang tidak lagi mempesona

Aku adalah seorang warga negara Prancis
Dan hatiku putus asa
Aku menderita karena penderitaan kalian
Aku tidak bisa melupakan kalian

Isaac, Ismaël, Djamila dan Rachelle
Yossef dan Yehoshua, Samira dan Sarah
Dalila dan Jasmine, David dan Noureddine
Farida dan Myriam, Ibrahim, Abraham

Selalu ada angin pasir
Dan pesona laut
Haruskah manusia menjadi sengsara
Agar dia tersesat dalam perang?

Begitu lembut di bukit
Dalam aroma pohon jeruk
Mengapa harus menanam ranjau
Di kebun zaitun?

Isaac, Ismaël, Djamila dan Rachelle
Yossef dan Yehoshua, Samira dan Sarah
Semoga langit suatu hari
Membentuk dalam jiwa kalian
Aliansi cinta
Anak-anak Abraham

Isaac, Ismaël, Djamila dan Rachelle
Yossef dan Yehoshua, Samira dan Sarah
Semoga langit suatu hari
Membentuk dalam jiwa kalian
Aliansi cinta
Anak-anak Abraham

Kita tidak bisa hidup hanya dengan air mata
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Les enfants d'Abraham translation

Name/Nickname
Comment
Other Hugues Aufray song translations
Les enfants d'Abraham (English)
Du Côté Des Mohicans (English)
Tchin-Tchin (Portuguese)
Santiano (English)
Du Côté Des Mohicans (German)
Le Pain Et Les Dents (Chinese)
Le Pain Et Les Dents (German)
La sévillane (Indonesian)
Quel est ce grand vacarme? (German)
La sévillane (Korean)
Adieu Mr le professeur (German)
La sévillane (Thai)
Le siècle des enfants (German)
La sévillane (Chinese)
Docteur Banjo (German)
Quel est ce grand vacarme? (Indonesian)
Quel est ce grand vacarme? (Korean)
Quel est ce grand vacarme? (Thai)
Quel est ce grand vacarme? (Chinese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the star
2| symbol at the top of the helmet
3| symbol at the top of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid