song lyrics / Hugues Aufray / La sévillane translation  | FRen Français

La sévillane translation into Indonesian

Performer Hugues Aufray

La sévillane song translation by Hugues Aufray official

Translation of La sévillane from French to Indonesian

Seperti kupu-kupu rapuh
Cinta kita mati di malam hari
Cinta kita mati di malam hari
Seperti kupu-kupu rapuh
Cinta kita mati di malam hari
Seperti kupu-kupu rapuh
Karena hati kita hanya dari tanah liat

Hati kita hanya dari tanah liat
Betapa kejamnya hidup
Burung layang-layang mematahkan sayapnya
Betapa kejamnya hidup
Kita tidak bisa berbuat apa-apa lagi untuknya

Jangan simpan dendam padaku
Karena telah begitu menghancurkan hatimu
Jangan simpan dendam padaku
Terhadap nasib buruk
Kamu harus membuka hatimu lebar-lebar

Ayahku mencintai ibuku
Dari persatuan mereka, aku lahir
Dari persatuan mereka, aku lahir
Ayahku mencintai ibuku
Dari persatuan mereka, aku lahir
Ayahku mencintai ibuku
Tapi hidup memisahkan mereka

Tapi hidup memisahkan mereka
Masing-masing untuk dirinya sendiri, negaranya
Apakah mereka masih musuh?
Masing-masing untuk dirinya sendiri, negaranya
Atau apakah mereka saling mencintai di surga?

Aduh, rasa sakit yang aku bawa
Karena tidak tahu cara memberi
Aduh, rasa sakit yang aku bawa
Karena tidak tahu untuk hadiah
Hanya memberikan begitu banyak bunga layu

Anak-anak datang dan meninggalkan kita
Kebahagiaan tidaklah murah hati
Kebahagiaan tidaklah murah hati
Anak-anak datang dan meninggalkan kita
Kebahagiaan tidaklah murah hati
Anak-anak datang dan meninggalkan kita
Kita hanyalah pengunjung

Kita hanyalah pengunjung
Tanpa kekayaan, manusia telanjang
Malaikat-malaikat miskin dari langit yang jatuh
Tanpa kekayaan, manusia telanjang
Bermimpi tentang surga yang hilang

Ingatlah tanpa kepahitan
Ketika takdir melukaimu
Ingatlah tanpa kepahitan
Bahwa satu-satunya dan kekayaan sejati
Adalah harta hidupmu
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for La sévillane translation

Name/Nickname
Comment
Other Hugues Aufray song translations
Les enfants d'Abraham (English)
Du Côté Des Mohicans (English)
Tchin-Tchin (Portuguese)
Santiano (English)
Du Côté Des Mohicans (German)
Le Pain Et Les Dents (Chinese)
Le Pain Et Les Dents (German)
Quel est ce grand vacarme? (German)
La sévillane (Korean)
Adieu Mr le professeur (German)
La sévillane (Thai)
Le siècle des enfants (German)
La sévillane (Chinese)
Docteur Banjo (German)
Quel est ce grand vacarme? (Indonesian)
Quel est ce grand vacarme? (Korean)
Quel est ce grand vacarme? (Thai)
Quel est ce grand vacarme? (Chinese)
Les enfants d'Abraham (Indonesian)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the television
2| symbol to the right of the thumbs up
3| symbol at the top of the target
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid