song lyrics / Hugues Aufray / Du Côté Des Mohicans translation  | FRen Français

Du Côté Des Mohicans translation into German

Performer Hugues Aufray

Du Côté Des Mohicans song translation by Hugues Aufray official

Translation of Du Côté Des Mohicans from French to German

Ich habe so hartnäckige Träume
Dass sie mich nie verlassen haben
Das Ideal meiner Anfänge
Bringt mich immer weiter

Ich habe so viele Nächte gesungen
Dass die Zeiten sich ändern mussten
Heute ist nicht der Tag
An dem ich mich damit abfinden werde

Wenn ich dabei Federn lassen muss
Solange ich gehen kann
Werde ich den Asphalt zertrümmern
Um meine Ideen zu verteidigen
Solange die Erde rund ist
Solange ich lebe
Werde ich in dieser Welt bleiben
Auf der Seite der Mohikaner

Die Farben meiner Stifte
Sind bei weitem nicht verblasst
Die Wutausbrüche in meinen Liedern
Sind immer noch nicht überwunden

Wie ein Wolf unter den Sternen
Singe ich immer noch von Freiheit
Und dass der Wind die Segel zerreißt
Die uns die Wahrheit verbergen

Wenn ich dabei Federn lassen muss
Solange ich gehen kann
Werde ich den Asphalt zertrümmern
Um meine Ideen zu verteidigen
Solange die Erde rund ist
Solange ich lebe
Werde ich in dieser Welt bleiben
Auf der Seite der Mohikaner

Meine Aufstände haben ein zähes Leben
Sie sind nicht müde
Ich setze das Abenteuer fort
Nichts wird mich aufhalten können

Einschlafen kommt nicht in Frage
Auch nicht schlafen gehen
Es gibt so viel Zukunft
Die wir zu retten versuchen

Wenn ich dabei Federn lassen muss
Solange ich gehen kann
Werde ich den Asphalt zertrümmern
Um meine Ideen zu verteidigen
Solange die Erde rund ist
Solange ich lebe
Werde ich in dieser Welt bleiben
Auf der Seite der Mohikaner
Werde ich in dieser Welt bleiben
Auf der Seite der Mohikaner

Auf der Seite... des letzten... der Mohikaner
Auf der Seite... des letzten... der Mohikaner
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Du Côté Des Mohicans translation

Name/Nickname
Comment
Other Hugues Aufray song translations
Les enfants d'Abraham (English)
Du Côté Des Mohicans (English)
Tchin-Tchin (Portuguese)
Santiano (English)
Le Pain Et Les Dents (Chinese)
Le Pain Et Les Dents (German)
La sévillane (Indonesian)
Quel est ce grand vacarme? (German)
La sévillane (Korean)
Adieu Mr le professeur (German)
La sévillane (Thai)
Le siècle des enfants (German)
La sévillane (Chinese)
Docteur Banjo (German)
Quel est ce grand vacarme? (Indonesian)
Quel est ce grand vacarme? (Korean)
Quel est ce grand vacarme? (Thai)
Quel est ce grand vacarme? (Chinese)
Les enfants d'Abraham (Indonesian)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the target
2| symbol at the bottom of the bulb
3| symbol at the top of the television
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid