paroles de chanson / Hugues Aufray parole / traduction Les enfants d'Abraham  | ENin English

Traduction Les enfants d'Abraham en Indonésien

Interprète Hugues Aufray

Traduction de la chanson Les enfants d'Abraham par Hugues Aufray officiel

Les enfants d'Abraham : traduction de Français vers Indonésien

Kita tidak bisa hidup hanya dengan air mata
Di bawah bayangan sebuah tragedi
Kebencian, suatu hari, akan menyerah
Untuk memberikan senyuman pada kehidupan

Aku memikirkan kalian, saudara-saudariku
Kehidupan kalian yang telah dicuri
Dan di ujung kemarahanku
Ada lagu yang terluka ini

Isaac, Ismaël, Djamila dan Rachelle
Yossef dan Yehoshua, Samira dan Sarah
Dalila dan Jasmine, David dan Noureddine
Farida dan Myriam, Ibrahim, Abraham

Ini adalah lagu yang sedih dan suram
Dari darah dan abu yang bercampur
Dari pernikahan yang terkubur di bawah reruntuhan
Dan mimpi-mimpi yang tidak lagi mempesona

Aku adalah seorang warga negara Prancis
Dan hatiku putus asa
Aku menderita karena penderitaan kalian
Aku tidak bisa melupakan kalian

Isaac, Ismaël, Djamila dan Rachelle
Yossef dan Yehoshua, Samira dan Sarah
Dalila dan Jasmine, David dan Noureddine
Farida dan Myriam, Ibrahim, Abraham

Selalu ada angin pasir
Dan pesona laut
Haruskah manusia menjadi sengsara
Agar dia tersesat dalam perang?

Begitu lembut di bukit
Dalam aroma pohon jeruk
Mengapa harus menanam ranjau
Di kebun zaitun?

Isaac, Ismaël, Djamila dan Rachelle
Yossef dan Yehoshua, Samira dan Sarah
Semoga langit suatu hari
Membentuk dalam jiwa kalian
Aliansi cinta
Anak-anak Abraham

Isaac, Ismaël, Djamila dan Rachelle
Yossef dan Yehoshua, Samira dan Sarah
Semoga langit suatu hari
Membentuk dalam jiwa kalian
Aliansi cinta
Anak-anak Abraham

Kita tidak bisa hidup hanya dengan air mata
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Les enfants d'Abraham

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Hugues Aufray
Les enfants d'Abraham (Anglais)
Du Côté Des Mohicans (Anglais)
Tchin-Tchin (Portugais)
Santiano (Anglais)
Du Côté Des Mohicans (Allemand)
Le Pain Et Les Dents (Chinois)
Le Pain Et Les Dents (Allemand)
La sévillane (Indonésien)
Quel est ce grand vacarme? (Allemand)
La sévillane (Coréen)
Adieu Mr le professeur (Allemand)
La sévillane (Thaï)
Le siècle des enfants (Allemand)
La sévillane (Chinois)
Docteur Banjo (Allemand)
Quel est ce grand vacarme? (Indonésien)
Quel est ce grand vacarme? (Coréen)
Quel est ce grand vacarme? (Thaï)
Quel est ce grand vacarme? (Chinois)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de la maison
2| symbole en haut du casque
3| symbole à gauche de l'horloge
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid