paroles de chanson / Hugues Aufray parole / traduction Adieu Mr le professeur  | ENin English

Traduction Adieu Mr le professeur en Allemand

Interprète Hugues Aufray

Traduction de la chanson Adieu Mr le professeur par Hugues Aufray officiel

Adieu Mr le professeur : traduction de Français vers Allemand

Die Kinder tanzen eine Farandole
Und der alte Meister ist ganz gerührt
Morgen wird er seine geliebte Schule verlassen
Diese Bühne wird er nicht mehr betretten

Auf Wiedersehen Herr Professor
Wir werden Sie niemals vergessen
Und tief in unserem Herzen
Sind diese Worte mit Kreide geschrieben

Wir schenken Ihnen diese wenigen Blumen
Um zu sagen, wie sehr wir Sie geliebt haben
Wir werden Sie niemals vergessen
Auf Wiedersehen Herr Professor

Eine Träne fiel auf seine Hand
Allein in der Klasse setzte er sich
Er hat viele Kinder kommen und gehen sehen
Die er sein Leben lang geliebt hat

Auf Wiedersehen Herr Professor
Wir werden Sie niemals vergessen
Und tief in unserem Herzen
Sind diese Worte mit Kreide geschrieben

Wir schenken Ihnen diese wenigen Blumen
Um zu sagen, wie sehr wir Sie geliebt haben
Wir werden Sie niemals vergessen
Auf Wiedersehen Herr Professor

Schöne Preise werden den Schülern verliehen
Alle Reden sind vorbei
Unter dem Vordach erheben sich die Zuhörer
Ein letztes Mal werden die Kinder singen

Auf Wiedersehen Herr Professor
Wir werden Sie niemals vergessen
Und tief in unserem Herzen
Sind diese Worte mit Kreide geschrieben

Wir schenken Ihnen diese wenigen Blumen
Um zu sagen, wie sehr wir Sie geliebt haben
Wir werden Sie niemals vergessen
Auf Wiedersehen Herr Professor (auf Wiedersehen, Sir, danke)
Auf Wiedersehen Herr Professor (auf Wiedersehen, Sir)
Wir werden Sie niemals vergessen
Und tief in unserem Herzen
Sind diese Worte mit Kreide geschrieben
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: GARLICK MUSIC, LES NOUVELLES EDITIONS MERIDIAN, Peermusic Publishing

Commentaires sur la traduction de Adieu Mr le professeur

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Hugues Aufray
Les enfants d'Abraham (Anglais)
Du Côté Des Mohicans (Anglais)
Tchin-Tchin (Portugais)
Santiano (Anglais)
Du Côté Des Mohicans (Allemand)
Le Pain Et Les Dents (Chinois)
Le Pain Et Les Dents (Allemand)
La sévillane (Indonésien)
Quel est ce grand vacarme? (Allemand)
La sévillane (Coréen)
La sévillane (Thaï)
Le siècle des enfants (Allemand)
La sévillane (Chinois)
Docteur Banjo (Allemand)
Quel est ce grand vacarme? (Indonésien)
Quel est ce grand vacarme? (Coréen)
Quel est ce grand vacarme? (Thaï)
Quel est ce grand vacarme? (Chinois)
Les enfants d'Abraham (Indonésien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la loupe
2| symbole en haut de l'étoile
3| symbole à droite de la maison
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid