song lyrics / Francis Cabrel / Un morceau de Sicre translation  | FRen Français

Un morceau de Sicre translation into English

Performer Francis Cabrel

Un morceau de Sicre song translation by Francis Cabrel official

Translation of Un morceau de Sicre from French to English

Beautiful Toulouse wakes up in its ballet of buses
It's the same day as yesterday, just hotter
Some pigeons chase each other in the sky of Arnaud Bernard
You put a piece of sugar in your black coffee
You put a piece of sugar in your black coffee

It's a huge mystery, we are one hundred percent from here
When we leave, there's nothing to do, we ask when are we coming back?
Is it a magnetic current or is it the air, who knows
You put a piece of sugar in your black coffee
You put a piece of sugar in your black coffee

Come on, sing, sing, fiery city, move, black and red city
City where the motivated live, city where the Claudes follow each other
River city, flame city, city where Flo and Oli slam
Standing city, proud city, city that has everything to become a capital

Here, all the balls are oval and anyone in the crowd
Will always have in his trunk a jack and balls
It's a land that shapes us, we grow up in its mirror
You put a piece of sugar in your black coffee
You put a piece of sugar in your black coffee

This passerby who is walking, the fairies made him a troubadour
He has sudden chatter, he has chatter period
It's an urban music that comes from the depths of history
You put a piece of sugar in your black coffee
Yeah, you put a piece of sugar in your black coffee

Come on, sing, sing, fiery city, move, black and red city
City where the motivated live, city where the Claudes follow each other
River city, flame city, city where Flo and Oli slam
Standing city, proud city, city that has everything to become a capital

Beautiful Toulouse wakes up in its ballet of buses
It's the same day as yesterday, just hotter
Translation copyright : legal translation into English licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Un morceau de Sicre translation

Name/Nickname
Comment
Other Francis Cabrel song translations
Tu Me Corresponds (Spanish)
Yo Vengo a Ofrecer Mi Corazón
Octobre (Spanish)
La Quiero a Morir (Je l'aime à mourir)
La Corrida (German)
La Quiero a Morir (Je l'aime à mourir) (Italian)
Petite Marie (English)
Un morceau de Sicre (Spanish)
Fort Alamour (English)
L'encre De Tes Yeux (German)
Octobre (German)
Octobre (Italian)
Je l'aime à mourir (Remastered) (English)
C'était l'hiver (Remastered) (English)
Je L'aime à Mourir (German)
Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai (English)
Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai (Spanish)
J'écoutais Sweet Baby James (Portuguese)
Fort Alamour (Indonesian)
Fort Alamour (Korean)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the envelope
2| symbol to the right of the helmet
3| symbol at the top of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid