song lyrics / Francis Cabrel / Tu Me Corresponds translation  | FRen Français

Tu Me Corresponds translation into Italian

Performer Francis Cabrel

Tu Me Corresponds song translation by Francis Cabrel official

Translation of Tu Me Corresponds from French to Italian

Ed è ora di presentarvi le persone che mi accompagnano

Iniziando con, alla batteria, Denis Benarrosh

Alla chitarra, Éric Sauviat

A tutti i tasti, Gérard Bikialo

Al banco dei fiati, Stéphane Chausse, Claude Egéa e Davyd Johnson

Bassi e contrabbassi, Bernard Paganotti

Sotto la luna alcuni
Dei miei pensieri si scompongono
Mi sfuggono
Si avvolgono nei loro mantelli stagionali
Immagino che finiscano
Le loro corse sul tuo balcone
Dovremmo corrispondere
Poiché tu mi corrispondi

Cosa diventano le mie poesie
Quando prendono l'orizzonte?
Dove vanno tutte queste carte
Che si staccano dalle mie pareti?
Alcune mi tornano
Un po' più turbate del solito
Dovremmo corrispondere
Poiché tu mi corrispondi

Se sapessi girare intorno alla Terra
Se sapessi come fare
Se avessi questo dono
Mi attaccherei alle tue persiane di ferro
Ci resterei tanto per fare
Per sempre

Sul fluido che le guida
Tutti i miei pensieri se ne vanno
Non posso credere
Che si perdano prima di aver trovato la tua casa
Presumo
Che accendano
Tutte le luci del tuo salotto
Dovremmo corrispondere
Poiché tu mi corrispondi
Pensavo di avere sotto controllo
Tutte le mie voglie
Ma vedo che a turno
Ciascuna di esse scappa
In lunghe portate di corolle
Che partono per il loro ruolo più bello
Avvolgersi alle tue spalle come tutto ciò che scrivo
Solo!

Dovremmo corrispondere

Se sapessi girare intorno alla Terra
Se sapessi come fare
Se avessi questo dono
Mi attaccherei alle tue persiane di ferro
Ci resterei tanto per fare
Per sempre

Sotto la luna alcuni
Dei miei pensieri si scompongono
Si elevano e il mio sogno
Si confonde lontano con le tue labbra
Che fortuna quando ci penso
Sono sicuro che danza sulla tua fronte
Dovremmo corrispondere

Dovremmo corrispondere

Dovremmo corrispondere
Poiché tu mi corrispondi
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Tu Me Corresponds translation

Name/Nickname
Comment
Other Francis Cabrel song translations
Tu Me Corresponds (Spanish)
Yo Vengo a Ofrecer Mi Corazón
Octobre (Spanish)
La Quiero a Morir (Je l'aime à mourir)
La Corrida (German)
La Quiero a Morir (Je l'aime à mourir) (Italian)
Petite Marie (English)
Un morceau de Sicre (Spanish)
Fort Alamour (English)
L'encre De Tes Yeux (German)
Octobre (German)
Octobre (Italian)
Je l'aime à mourir (Remastered) (English)
C'était l'hiver (Remastered) (English)
Je L'aime à Mourir (German)
Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai (English)
Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai (Spanish)
J'écoutais Sweet Baby James (Portuguese)
Fort Alamour (Indonesian)
Fort Alamour (Korean)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the eye
2| symbol to the left of the camera
3| symbol to the right of the cross
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid