Translation of Tu Me Corresponds from French to Italian
Ed è ora di presentarvi le persone che mi accompagnano
Iniziando con, alla batteria, Denis Benarrosh
Alla chitarra, Éric Sauviat
A tutti i tasti, Gérard Bikialo
Al banco dei fiati, Stéphane Chausse, Claude Egéa e Davyd Johnson
Bassi e contrabbassi, Bernard Paganotti
Sotto la luna alcuni
Dei miei pensieri si scompongono
Mi sfuggono
Si avvolgono nei loro mantelli stagionali
Immagino che finiscano
Le loro corse sul tuo balcone
Dovremmo corrispondere
Poiché tu mi corrispondi
Cosa diventano le mie poesie
Quando prendono l'orizzonte?
Dove vanno tutte queste carte
Che si staccano dalle mie pareti?
Alcune mi tornano
Un po' più turbate del solito
Dovremmo corrispondere
Poiché tu mi corrispondi
Se sapessi girare intorno alla Terra
Se sapessi come fare
Se avessi questo dono
Mi attaccherei alle tue persiane di ferro
Ci resterei tanto per fare
Per sempre
Sul fluido che le guida
Tutti i miei pensieri se ne vanno
Non posso credere
Che si perdano prima di aver trovato la tua casa
Presumo
Che accendano
Tutte le luci del tuo salotto
Dovremmo corrispondere
Poiché tu mi corrispondi
Pensavo di avere sotto controllo
Tutte le mie voglie
Ma vedo che a turno
Ciascuna di esse scappa
In lunghe portate di corolle
Che partono per il loro ruolo più bello
Avvolgersi alle tue spalle come tutto ciò che scrivo
Solo!
Dovremmo corrispondere
Se sapessi girare intorno alla Terra
Se sapessi come fare
Se avessi questo dono
Mi attaccherei alle tue persiane di ferro
Ci resterei tanto per fare
Per sempre
Sotto la luna alcuni
Dei miei pensieri si scompongono
Si elevano e il mio sogno
Si confonde lontano con le tue labbra
Che fortuna quando ci penso
Sono sicuro che danza sulla tua fronte
Dovremmo corrispondere
Dovremmo corrispondere
Dovremmo corrispondere
Poiché tu mi corrispondi