Translation of Tu Me Corresponds from French to Indonesian
Dan sudah waktunya untuk memperkenalkan orang-orang yang menemani saya
Dimulai dengan, di drum, Denis Benarrosh
Di gitar, Éric Sauviat
Di semua keyboard, Gérard Bikialo
Di bagian tiup, Stéphane Chausse, Claude Egéa, dan Davyd Johnson
Bass dan kontra bass, Bernard Paganotti
Di bawah bulan beberapa
Dari pikiranku terurai
Mereka melarikan diri
Mereka membungkus diri dalam mantel musim mereka
Saya membayangkan mereka berakhir
Perjalanan mereka di tepi balkonmu
Kita seharusnya berkorespondensi
Karena kamu cocok untukku
Apa yang terjadi dengan puisiku
Ketika mereka mencapai cakrawala?
Ke mana perginya semua kartu ini
Yang terlepas dari dindingku?
Beberapa kembali padaku
Sedikit lebih bingung dari biasanya
Kita seharusnya berkorespondensi
Karena kamu cocok untukku
Jika aku tahu cara mengelilingi Bumi
Jika aku tahu caranya
Jika aku memiliki bakat ini
Aku akan menempel pada jendela besimu
Aku akan tetap di sana
Untuk selamanya
Di atas aliran yang membimbing mereka
Semua pikiranku pergi
Aku tidak bisa percaya
Bahwa mereka tersesat sebelum menemukan rumahmu
Aku berasumsi
Bahwa mereka menyalakan
Semua lampu di ruang tamumu
Kita seharusnya berkorespondensi
Karena kamu cocok untukku
Aku pikir aku bisa mengendalikan
Semua keinginanku
Tapi aku melihat bahwa secara bergantian
Masing-masing melarikan diri
Dalam rentang panjang kelopak
Yang pergi untuk peran terbaik mereka
Melingkari bahumu seperti semua yang aku tulis
Solo!
Kita seharusnya berkorespondensi
Jika aku tahu cara mengelilingi Bumi
Jika aku tahu caranya
Jika aku memiliki bakat ini
Aku akan menempel pada jendela besimu
Aku akan tetap di sana
Untuk selamanya
Di bawah bulan beberapa
Dari pikiranku terurai
Mereka terbang dan mimpiku
Di bibirmu jauh menyatu
Betapa beruntungnya ketika aku memikirkannya
Aku yakin itu menari di dahimu
Kita seharusnya berkorespondensi
Kita seharusnya berkorespondensi
Kita seharusnya berkorespondensi
Karena kamu cocok untukku