Translation of Te ressembler from French to English
You've never been my age
You worked too hard for that
All the hours of the day at the factory
At the entrance of the village
In the evening, two gardens at once
And all this so that your children could eat
I know this well, I was there
It took courage
To get up at those hours
Well before, the day to leave
In the step of lighting
Bare hands on the cold handlebars
And all this so that your children could sleep
I know this well, I was there
I would have liked to resemble you, I swear
But here's the thing, wanting is not enough, it wasn't in my nature
You must have really wondered, I'm sure
And one day, I came across a guitar, I lived as one has fun
You had your feet on the ground
And, I was the complete opposite
(Pa-la-pa-pa, pa-la-pa-pa-pa-pa-la-la)
(Pa-la-pa-pa, pa-la-pa-pa-pa-pa-la-la)
We never said "I love you"
We never hugged each other
Concerning love, it was necessary
To guess everything ourselves
We were left to grow up like that
And, you see we grew up anyway
I know this well, I was there
Having been so lucky
Sometimes, I feel guilty
I look around
My house is huge and my garden decorative
And, I know from your distant beyond
You've kept an eye on me
I would have liked to resemble you, I swear
But here's the thing, wanting is not enough, it wasn't in my nature
You must have really wondered, I'm sure
And one day, I came across a guitar, I lived as one has fun
You had your feet on the ground
And, I was the complete opposite
(Pa-la-pa-pa, pa-la-pa-pa-pa-pa-la-la)
The complete opposite
(Pa-la-pa-pa, pa-la-pa-pa-pa-pa-la-la)
You've never been my age
You worked too hard for that
You've never been my age
You worked too hard for that
(Pa-la-pa-pa, pa-la-pa-pa-pa-pa-la-la)
(Pa-la-pa-pa, pa-la-pa-pa-pa-pa-la-la)