song lyrics / Francis Cabrel / Samedi Soir Sur La Terre translation  | FRen Français

Samedi Soir Sur La Terre translation into German

Performer Francis Cabrel

Samedi Soir Sur La Terre song translation by Francis Cabrel official

Translation of Samedi Soir Sur La Terre from French to German

Er kommt an, sie sieht ihn, sie will ihn
Und ihre Augen tun den Rest
Sie arrangiert es so, dass sie Feuer legt
In jede ihrer Bewegungen
Danach ist es eine klassische Geschichte
Egal welcher Rauch
Egal welche Musik
Sie richtet ihre Haare auf, sie hofft, dass er es errät
In ihren Puppenaugen

Er setzt sich hin, er schaut überall hin
Er bereitet seine Sätze vor
Als sie ein wenig vorgetreten ist
Plötzlich kreuzen sich ihre Blicke
Danach ist es eine normale Geschichte
Das Glas, das sie akzeptiert, das Lächeln, das er zeigt
Als er sich ein wenig nähert, sieht er die feinen Schatten
In ihren Puppenaugen

Es ist nicht nötig, dass ich präzisiere
Woher sie kommen und was sie sich sagen
Es ist eine Kindergeschichte
Eine gewöhnliche Geschichte
Wir sind einfach nur, einfach nur
An einem Samstagabend auf der Erde, an einem Samstagabend auf der Erde

Sie sprechen miteinander, sie berühren sich, sie wissen genau
Dass sie raus müssen
Sie müssen sich berühren
Weil die Musik so laut ist
Danach ist es nur ein Abenteuer
Das auf dem Rücksitz eines Autos beginnt
Er sieht die blauen Schatten
Die die Begierde zeichnet
Auf ihrer Puppenstirn

Es ist nicht nötig, dass ich präzisiere
Woher sie kommen und was sie sich sagen
Es ist eine Kindergeschichte
Eine gewöhnliche Geschichte
Wir sind einfach nur, einfach nur
An einem Samstagabend auf der Erde, an einem Samstagabend auf der Erde

Es ist nicht nötig, genauer zu sein
Diese Geschichte ist schon zu Ende
Wir würden das Gleiche tun, wenn wir es noch einmal machen könnten
Wir sind einfach nur, einfach nur
An einem Samstagabend auf der Erde
An einem Samstagabend auf der Erde
Samstagabend
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: CHANDELLE PRODUCTIONS

Comments for Samedi Soir Sur La Terre translation

Name/Nickname
Comment
Other Francis Cabrel song translations
Tu Me Corresponds (Spanish)
Yo Vengo a Ofrecer Mi Corazón
Octobre (Spanish)
La Quiero a Morir (Je l'aime à mourir)
La Corrida (German)
La Quiero a Morir (Je l'aime à mourir) (Italian)
Petite Marie (English)
Un morceau de Sicre (Spanish)
Fort Alamour (English)
L'encre De Tes Yeux (German)
Octobre (German)
Octobre (Italian)
Je l'aime à mourir (Remastered) (English)
C'était l'hiver (Remastered) (English)
Je L'aime à Mourir (German)
Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai (English)
Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai (Spanish)
J'écoutais Sweet Baby James (Portuguese)
Fort Alamour (Indonesian)
Fort Alamour (Korean)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Warning: too many tries, please re-try in a few minutes...