song lyrics / Francis Cabrel / Quoi dire? translation  | FRen Français

Quoi dire? translation into Portuguese

Performer Francis Cabrel

Quoi dire? song translation by Francis Cabrel official

Translation of Quoi dire? from French to Portuguese

O pássaro canta no galho que treme
Ouve-se ao longe o cão que late
E a criança pergunta, eles estão conversando?
O que dizer?

Os olhos para o céu, ela pergunta novamente
As nuvens têm forma de quê?
Quem pode ter mãos tão grandes?
O que dizer?

Obrigado por estar aqui, linda cabeça loira
Obrigado por me dizer quem eu era
Só à sua altura podemos acreditar que o mundo é perfeito
O pássaro que te segue, o vento que te ouve
E que te sussurra um segredo
Toda essa poesia que se perde no caminho
Como? Por quê? Quem sabe?

À beira do caminho, uma flor se inclina
E a criança pergunta "ela faz isso"
"Para saudar meu lindo vestido branco?"
O que dizer?

Como tranquilizar todas essas crianças dos homens?
Que dormem pela metade, que sonham e veem
Sob cada cortina os pés de um fantasma
O que dizer?

Obrigado por estar aqui, linda cabeça loira
Obrigado por me dizer quem eu era
Só à sua altura podemos acreditar que o mundo é perfeito
O pássaro que te segue, o vento que te ouve
E que te sussurra um segredo
Toda essa poesia que se perde no caminho
Como? Por quê? Quem sabe?

Eu tenho algumas ideias, eu tenho algumas respostas
Que devo te dizer mais tarde
Mas talvez todas elas estejam erradas
E é você quem está certo
Vai saber
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Quoi dire? translation

Name/Nickname
Comment
Other Francis Cabrel song translations
Tu Me Corresponds (Spanish)
Yo Vengo a Ofrecer Mi Corazón
Octobre (Spanish)
La Quiero a Morir (Je l'aime à mourir)
La Corrida (German)
La Quiero a Morir (Je l'aime à mourir) (Italian)
Petite Marie (English)
Un morceau de Sicre (Spanish)
Fort Alamour (English)
L'encre De Tes Yeux (German)
Octobre (German)
Octobre (Italian)
Je l'aime à mourir (Remastered) (English)
C'était l'hiver (Remastered) (English)
Je L'aime à Mourir (German)
Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai (English)
Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai (Spanish)
J'écoutais Sweet Baby James (Portuguese)
Fort Alamour (Indonesian)
Fort Alamour (Korean)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the cross
2| symbol at the top of the bulb
3| symbol to the left of the target
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid