song lyrics / Francis Cabrel / Quoi dire? translation  | FRen Français

Quoi dire? translation into German

Performer Francis Cabrel

Quoi dire? song translation by Francis Cabrel official

Translation of Quoi dire? from French to German

Der Vogel singt auf dem zitternden Ast
In der Ferne hört man den Hund bellen
Und das Kind fragt, ob sie miteinander sprechen
Was soll man sagen?

Die Augen zum Himmel gerichtet, fragt es noch einmal
In welcher Form sind die Wolken?
Wer kann solch große Hände haben?
Was soll man sagen?

Danke, dass du da bist, hübscher blonder Kopf
Danke, dass du mir sagst, wer ich war
Nur auf deiner Höhe kann man glauben, die Welt sei perfekt
Der Vogel, der dir folgt, der Wind, der dir zuhört
Und dir ein Geheimnis zuflüstert
All diese Poesie, die unterwegs verloren geht
Wie? Warum? Wer weiß?

Am Wegesrand neigt sich eine Blume
Und das Kind fragt „macht sie das“
„Um mein hübsches weißes Kleid zu grüßen?“
Was soll man sagen?

Wie kann man all diese Menschenkinder beruhigen?
Die halb schlafen, träumen und sehen
Unter jedem Vorhang die Füße eines Geistes
Was soll man sagen?

Danke, dass du da bist, hübscher blonder Kopf
Danke, dass du mir sagst, wer ich war
Nur auf deiner Höhe kann man glauben, die Welt sei perfekt
Der Vogel, der dir folgt, der Wind, der dir zuhört
Und dir ein Geheimnis zuflüstert
All diese Poesie, die unterwegs verloren geht
Wie? Warum? Wer weiß?

Ich habe einige Ideen, ich habe einige Antworten
Die ich dir später sagen muss
Aber vielleicht sind sie alle falsch
Und du hast recht
Wer weiß
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Quoi dire? translation

Name/Nickname
Comment
Other Francis Cabrel song translations
Tu Me Corresponds (Spanish)
Yo Vengo a Ofrecer Mi Corazón
Octobre (Spanish)
La Quiero a Morir (Je l'aime à mourir)
La Corrida (German)
La Quiero a Morir (Je l'aime à mourir) (Italian)
Petite Marie (English)
Un morceau de Sicre (Spanish)
Fort Alamour (English)
L'encre De Tes Yeux (German)
Octobre (German)
Octobre (Italian)
Je l'aime à mourir (Remastered) (English)
C'était l'hiver (Remastered) (English)
Je L'aime à Mourir (German)
Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai (English)
Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai (Spanish)
J'écoutais Sweet Baby James (Portuguese)
Fort Alamour (Indonesian)
Fort Alamour (Korean)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the clock
2| symbol to the left of the calculator
3| symbol at the top of the thumbs up
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid