song lyrics / Francis Cabrel / Qu'est-ce Que T'en Dis? translation  | FRen Français

Qu'est-ce Que T'en Dis? translation into Portuguese

Performer Francis Cabrel

Qu'est-ce Que T'en Dis? song translation by Francis Cabrel official

Translation of Qu'est-ce Que T'en Dis? from French to Portuguese

Nossos passos nas mesmas pegadas
Em direção aos mesmos amanhãs
Nossas roupas nos mesmos cabides
O que você acha?

Nossos talheres na mesma mesa
Nossos corpos no mesmo banho
Nossos castelos na mesma areia
O que você acha?

Duas almas gêmeas
Paralelas, combinadas
Pode parecer simples ou banal
Oh, o caminho comum
E se fosse o contrário, no final

Nossos heróis no mesmo palco
Nossas coleiras no mesmo cachorro
Nossos retratos na mesma moldura
O que você acha?

Nossos invernos atrás da mesma porta
E de quem precisaríamos?
Cada um no calor do outro
O que você acha?

Dois corações comuns
Inquilinos, a crédito
Pode parecer simples ou banal
Oh, o caminho comum
E se fosse o contrário, no final
Do amor?

Em nossos passados todos amassados
Em nossos pequenos corações de segunda mão
Quando as contas estiverem quitadas
Poderemos nos dar um descanso
Um tapete de lã espessa
E juntos enterrar nossas eternas promessas
O que você acha?

E quando o mundo tiver que desaparecer
Vendido, rachado, maltratado
Talvez tenham nos esquecido
O que você acha?
Então nossos passos nas mesmas pegadas
Em direção aos mesmos amanhãs
Nossas roupas nos mesmos cabides
O que você acha?

Duas almas gêmeas
Paralelas, combinadas
Pode parecer simples ou banal
Oh, o caminho comum
E se fosse o contrário, no final
Do amor?

O que você acha?
Pode parecer simples ou banal
Oh, o caminho comum
E se fosse o contrário, no final
E se fosse amor?
O que você acha?
Pode parecer simples ou banal
O que você acha do amor?
O que você acha?
E se fosse o contrário, no final
Do amor?
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Qu'est-ce Que T'en Dis? translation

Name/Nickname
Comment
Other Francis Cabrel song translations
Tu Me Corresponds (Spanish)
Yo Vengo a Ofrecer Mi Corazón
Octobre (Spanish)
La Quiero a Morir (Je l'aime à mourir)
La Corrida (German)
La Quiero a Morir (Je l'aime à mourir) (Italian)
Petite Marie (English)
Un morceau de Sicre (Spanish)
Fort Alamour (English)
L'encre De Tes Yeux (German)
Octobre (German)
Octobre (Italian)
Je l'aime à mourir (Remastered) (English)
C'était l'hiver (Remastered) (English)
Je L'aime à Mourir (German)
Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai (English)
Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai (Spanish)
J'écoutais Sweet Baby James (Portuguese)
Fort Alamour (Indonesian)
Fort Alamour (Korean)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the cross
2| symbol at the bottom of the television
3| symbol at the top of the suitcase
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid