song lyrics / Francis Cabrel / Peuple Des Fontaines translation  | FRen Français

Peuple Des Fontaines translation into Portuguese

Performer Francis Cabrel

Peuple Des Fontaines song translation by Francis Cabrel official

Translation of Peuple Des Fontaines from French to Portuguese

Confiei minha dor
Ao Povo das fontes
Para que um dia você volte
Para se pendurar em meu braço
Domingo e semana
São apenas uma corrente
Desses dias cinzentos que nunca acabam

Nas ruas onde sempre, sempre arrasto
Sempre me voltam esses momentos muito curtos
O Rhône, ou o Sena
Rimbaud ou Verlaine
Nada me consolará

Príncipes e rainhas
Simples atrizes
Como dezenas de amantes desajeitados
Eles gravaram as mesmas
Canções estúpidas
Os mesmos suspiros nos mesmos lugares

Nas ruas onde sempre, sempre arrasto
Sempre me voltam esses momentos muito curtos
As únicas que entendem
Que sabem onde isso leva
Fontes, me digam

Vocês que ouviram tanto
Vocês que não saberiam mentir
Elas sabem perdoar, essas belas
Por quem respiramos?

Vocês as viram se aproximar
Inclinadas sobre seus reflexos de safira?
Dizer que podemos começar tudo de novo
Procure bem em suas memórias
Procure bem

Confiei minha dor
Ao Povo das fontes
Para que um dia o som dos seus passos volte para mim
Eu daria todo Göttingen
Todas as Suzannes de Cohen
Por esse dia abençoado quando você voltará para mim
Eu daria todo Göttingen
Todas as Suzannes de Cohen
Por esse dia abençoado quando você voltará para mim
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Peuple Des Fontaines translation

Name/Nickname
Comment
Other Francis Cabrel song translations
Tu Me Corresponds (Spanish)
Yo Vengo a Ofrecer Mi Corazón
Octobre (Spanish)
La Quiero a Morir (Je l'aime à mourir)
La Corrida (German)
La Quiero a Morir (Je l'aime à mourir) (Italian)
Petite Marie (English)
Un morceau de Sicre (Spanish)
Fort Alamour (English)
L'encre De Tes Yeux (German)
Octobre (German)
Octobre (Italian)
Je l'aime à mourir (Remastered) (English)
C'était l'hiver (Remastered) (English)
Je L'aime à Mourir (German)
Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai (English)
Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai (Spanish)
J'écoutais Sweet Baby James (Portuguese)
Fort Alamour (Indonesian)
Fort Alamour (Korean)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the eye
2| symbol to the left of the heart
3| symbol to the left of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid