song lyrics / Francis Cabrel / Peuple Des Fontaines translation  | FRen Français

Peuple Des Fontaines translation into German

Performer Francis Cabrel

Peuple Des Fontaines song translation by Francis Cabrel official

Translation of Peuple Des Fontaines from French to German

Ich habe meinen Kummer
Dem Volk der Brunnen anvertraut
Damit du eines Tages zurückkehrst
Um dich an meinen Arm zu hängen
Sonntag und Woche
Sind nur eine Kette
Von diesen grauen Tagen, die nicht enden

Die Straßen, in denen ich immer, immer herumstreune
Immer kommen mir diese zu kurzen Momente zurück
Der Rhone oder die Seine
Rimbaud oder Verlaine
Nichts wird mich trösten

Prinzen und Königinnen
Einfache Schauspielerinnen
Wie Dutzende von ungeschickten Liebhabern
Haben die gleichen
Dummen Refrains eingraviert
Die gleichen Seufzer an den gleichen Orten

Die Straßen, in denen ich immer, immer herumstreune
Immer kommen mir diese zu kurzen Momente zurück
Die einzigen, die verstehen
Die wissen, wohin das führt
Brunnen, sagt mir

Ihr, die ihr so viel zugehört habt
Ihr, die ihr nicht lügen könntet
Wissen sie, wie man vergibt, diese Schönen
Für die wir atmen?

Habt ihr sie gesehen, wie sie sich nähern
Gebeugt über eure saphirblauen Spiegelungen?
Zu sagen, dass wir alles neu beginnen können
Sucht gut in euren Erinnerungen
Sucht gut

Ich habe meinen Kummer
Dem Volk der Brunnen anvertraut
Damit mir eines Tages das Geräusch deiner Schritte zurückkehrt
Ich würde alles in Göttingen geben
Alle Suzanne von Cohen
Für diesen gesegneten Tag, an dem du zu mir zurückkehrst
Ich würde alles in Göttingen geben
Alle Suzanne von Cohen
Für diesen gesegneten Tag, an dem du zu mir zurückkehrst
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Peuple Des Fontaines translation

Name/Nickname
Comment
Other Francis Cabrel song translations
Tu Me Corresponds (Spanish)
Yo Vengo a Ofrecer Mi Corazón
Octobre (Spanish)
La Quiero a Morir (Je l'aime à mourir)
La Corrida (German)
La Quiero a Morir (Je l'aime à mourir) (Italian)
Petite Marie (English)
Un morceau de Sicre (Spanish)
Fort Alamour (English)
L'encre De Tes Yeux (German)
Octobre (German)
Octobre (Italian)
Je l'aime à mourir (Remastered) (English)
C'était l'hiver (Remastered) (English)
Je L'aime à Mourir (German)
Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai (English)
Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai (Spanish)
J'écoutais Sweet Baby James (Portuguese)
Fort Alamour (Indonesian)
Fort Alamour (Korean)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the house
2| symbol to the right of the calculator
3| symbol to the left of the star
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid