song lyrics / Francis Cabrel / Parlons-nous translation  | FRen Français

Parlons-nous translation into Italian

Performer Francis Cabrel

Parlons-nous song translation by Francis Cabrel official

Translation of Parlons-nous from French to Italian

È normale che all'inizio possa sorprendere
Partiamo da così lontano che dobbiamo ricominciare tutto
Può anche sconvolgere parecchie persone
Non è nemmeno certo
Che ci rispondano
Non importa, parliamoci

Parliamoci, solo una parola
Va bene, è la forma
Un sorriso a metà è già enorme
Anche se non va oltre un cenno del capo
Dice, sei qui, ti ho visto
Ti rispetto, allora, parliamoci

Può quasi sembrare cose insipide
Andate avanti, dopo di voi, con un gesto timido
Un saluto con una mano fuori dalla tasca
Non diventeremo per questo, no
Più vicini, allora parliamoci
Parliamoci

Iniziate lentamente
Presto le vacanze
Ritornate a casa, rimanete in Francia
Purché il bel tempo voglia sorridervi
Parliamo fino a trovare
Qualcosa da dire, ma soprattutto parliamoci

Dite qualsiasi cosa, banalità
"Sei più TFC, o sei più Stade?"
"E il più piccolo, come va a scuola?"
"È bello, il disegno lì sulla tua spalla"

Ehi, avete visto quello ieri sera sulla Uno
Non ho potuto chiudere l'occhio, è la luna piena
Sembra che domani il caldo aumenterà
Ho perso quattro punti senza accorgermene
Parliamoci

Andate avanti, perdetevi in sciocchezze
Parole che suonano vuote come caverne
Balbettiamo, non importa se ne ridiamo
Vedete come ci allontaniamo
Vedete come ci isoliamo
Allora parliamoci

Anche io a volte non voglio vedere nessuno
Ho dei sentimenti per il mio telefono
Vivo proprio accanto a persone che si preoccupano
Dovrei alzare più spesso la testa
Allora parliamoci

È normale che all'inizio possa sorprendere
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Parlons-nous translation

Name/Nickname
Comment
Other Francis Cabrel song translations
Tu Me Corresponds (Spanish)
Yo Vengo a Ofrecer Mi Corazón
Octobre (Spanish)
La Quiero a Morir (Je l'aime à mourir)
La Corrida (German)
La Quiero a Morir (Je l'aime à mourir) (Italian)
Petite Marie (English)
Un morceau de Sicre (Spanish)
Fort Alamour (English)
L'encre De Tes Yeux (German)
Octobre (German)
Octobre (Italian)
Je l'aime à mourir (Remastered) (English)
C'était l'hiver (Remastered) (English)
Je L'aime à Mourir (German)
Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai (English)
Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai (Spanish)
J'écoutais Sweet Baby James (Portuguese)
Fort Alamour (Indonesian)
Fort Alamour (Korean)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the cross
2| symbol to the left of the calculator
3| symbol to the left of the suitcase
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid