song lyrics / Francis Cabrel / Parlons-nous translation  | FRen Français

Parlons-nous translation into Indonesian

Performer Francis Cabrel

Parlons-nous song translation by Francis Cabrel official

Translation of Parlons-nous from French to Indonesian

Adalah normal jika pada awalnya itu bisa mengejutkan
Kita mulai dari sangat jauh sehingga harus mengulang semuanya
Itu bahkan bisa cukup mengganggu banyak orang
Bahkan tidak pasti
Bahwa kita akan mendapat jawaban
Tidak apa-apa, mari kita bicara

Mari kita bicara, hanya satu kata
Bagaimana kabarmu, baik-baik saja?
Senyum setengah saja sudah luar biasa
Meskipun tidak lebih dari anggukan kepala
Itu mengatakan, kamu ada di sini, aku melihatmu
Aku menghormatimu, jadi, mari kita bicara

Itu bisa terlihat seperti hal-hal yang tidak penting
Silakan, setelah Anda, dengan gerakan malu-malu
Sebuah salam dengan tangan keluar dari saku
Kita tidak akan menjadi dekat, tidak
Jadi mari kita bicara
Mari kita bicara

Mulailah perlahan
Segera liburan
Apakah kamu pulang ke rumah, tetap di Prancis?
Semoga cuaca cerah tersenyum padamu
Mari kita bicara sampai menemukan
Sesuatu untuk dikatakan, tapi yang terpenting mari kita bicara

Katakan apa saja, hal-hal sepele
"Kamu lebih suka TFC, atau lebih suka Stade?"
"Dan si kecil, bagaimana di sekolah?"
"Itu indah, gambar di bahumu"

Hei, kamu melihat itu tadi malam di saluran satu
Aku tidak bisa tidur, itu bulan purnama
Katanya besok cuaca akan panas lagi
Aku kehilangan empat poin tanpa menyadarinya
Mari kita bicara

Silakan, tersesatlah dalam omong kosong
Kata-kata yang terdengar hampa seperti gua
Kita gagap, tidak peduli karena kita tertawa
Lihat bagaimana kita menjauh
Lihat bagaimana kita mengisolasi diri
Jadi mari kita bicara

Aku juga kadang-kadang tidak ingin melihat siapa pun
Aku punya perasaan untuk teleponku
Aku tinggal di sebelah orang yang khawatir
Aku seharusnya lebih sering mengangkat kepala
Jadi mari kita bicara

Adalah normal jika pada awalnya itu bisa mengejutkan
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Parlons-nous translation

Name/Nickname
Comment
Other Francis Cabrel song translations
Tu Me Corresponds (Spanish)
Yo Vengo a Ofrecer Mi Corazón
Octobre (Spanish)
La Quiero a Morir (Je l'aime à mourir)
La Corrida (German)
La Quiero a Morir (Je l'aime à mourir) (Italian)
Petite Marie (English)
Un morceau de Sicre (Spanish)
Fort Alamour (English)
L'encre De Tes Yeux (German)
Octobre (German)
Octobre (Italian)
Je l'aime à mourir (Remastered) (English)
C'était l'hiver (Remastered) (English)
Je L'aime à Mourir (German)
Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai (English)
Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai (Spanish)
J'écoutais Sweet Baby James (Portuguese)
Fort Alamour (Indonesian)
Fort Alamour (Korean)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the star
2| symbol to the right of the clock
3| symbol at the top of the target
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid