song lyrics / Francis Cabrel / Le fils unique translation  | FRen Français

Le fils unique translation into Italian

Performer Francis Cabrel

Le fils unique song translation by Francis Cabrel official

Translation of Le fils unique from French to Italian

Ha la sua piccola bottega
Moltiplica i pani in pellicola di plastica
È un bravo ragazzo, un po' eccentrico
Come spesso i figli unici

Ha il suo piccolo commercio
Offre i semi alle ragazze sotto la pioggia
Dà il braccio alla signora che attraversa
Un ragazzo moderno, in jeans e Converse

Ma poiché sa cosa succede intorno
Che non è né cieco né sordo
Sotto la sua giacca di tela
Ha il suo giubbotto antiproiettile

E poiché ha capito molto bene
Il mondo in cui viviamo
Non esce mai senza
Il suo elegante piccolo Colt

Ha una classe folle
Dice parole che incantano, che volano
Sopra i tetti, le parabole
Dice "non dobbiamo assolutamente allarmarci"

Parla con le mani giunte
Di suo padre in cielo, di sua madre una santa
Che avrebbe potuto camminare senza lasciare traccia
Dice "siate tranquilli, non abbiate paura"

Ma poiché sa cosa succede intorno
Che non è né cieco né sordo
Sotto la sua giacca di tela
Ha il suo giubbotto antiproiettile

E poiché ha capito molto bene
Il mondo in cui viviamo
Non esce mai senza
Il suo elegante piccolo Colt

Non è affatto chi pensate, lui ha più di 35 anni
La sua fidanzata Marie-Marlène la vede ogni fine settimana
Ha amici ben piazzati al bancone di certi caffè
Il gruppo con cui si trascina
Gira intorno alla dozzina

Dice loro che tutto finirà per cambiare
Che tutto finirà bene
Che tutto finirà per cambiare
Dice loro che tutto finirà per cambiare
Che tutto finirà bene
Che tutto finirà per cambiare

Ma poiché sa cosa succede intorno
Che non è né cieco né sordo
E poiché ha capito molto bene
È un bravo ragazzo, un po' eccentrico
Come spesso i figli unici
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Le fils unique translation

Name/Nickname
Comment
Other Francis Cabrel song translations
Tu Me Corresponds (Spanish)
Yo Vengo a Ofrecer Mi Corazón
Octobre (Spanish)
La Quiero a Morir (Je l'aime à mourir)
La Corrida (German)
La Quiero a Morir (Je l'aime à mourir) (Italian)
Petite Marie (English)
Un morceau de Sicre (Spanish)
Fort Alamour (English)
L'encre De Tes Yeux (German)
Octobre (German)
Octobre (Italian)
Je l'aime à mourir (Remastered) (English)
C'était l'hiver (Remastered) (English)
Je L'aime à Mourir (German)
Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai (English)
Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai (Spanish)
J'écoutais Sweet Baby James (Portuguese)
Fort Alamour (Indonesian)
Fort Alamour (Korean)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the padlock
2| symbol to the right of the calculator
3| symbol to the left of the target
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid