song lyrics / Francis Cabrel / La Corrida translation  | FRen Français

La Corrida translation into Thai

Performer Francis Cabrel

La Corrida song translation by Francis Cabrel official

Translation of La Corrida from French to Thai

ตั้งแต่เวลาที่ฉันรออยู่ในห้องมืดนี้
ฉันได้ยินเสียงสนุกสนานและร้องเพลงที่ปลายทางเดิน
มีคนแตะที่กลอนประตู
และฉันพุ่งไปสู่แสงสว่างใหญ่ ฉันเห็นวงดนตรี, รั้ว และผู้คนรอบๆ

ในช่วงแรกฉันคิดว่าต้องป้องกันตัวเองเท่านั้น
แต่ที่นี่ไม่มีทางออก
ฉันเริ่มเข้าใจ
พวกเขาปิดประตูหลังฉัน
พวกเขากลัวว่าฉันจะถอยหลัง
ฉันจะต้องได้มันในที่สุด
นักเต้นตลกนี้

โลกนี้จริงจังหรือ?

โลกนี้จริงจังหรือ?
อันดาลูเซีย ฉันจำได้ ทุ่งหญ้าที่ล้อมรอบด้วยกระบองเพชร
ฉันจะไม่สั่นกลัวต่อหุ่นเชิดนี้, คนเล็กนี้!
ฉันจะจับมัน, เขาและหมวกของเขา, ทำให้พวกเขาหมุนเหมือนดวงอาทิตย์
คืนนี้ภรรยาของนักสู้วัวจะนอนหลับอย่างสบาย

โลกนี้จริงจังหรือ?

โลกนี้จริงจังหรือ?
ฉันได้ไล่ตามผี
เกือบจะสัมผัสรองเท้าบัลเล่ต์ของพวกเขา
พวกเขาตีแรงที่คอของฉันเพื่อให้ฉันยอมแพ้

พวกเขามาจากไหน นักกายกรรมเหล่านี้
กับชุดกระดาษของพวกเขา?
ฉันไม่เคยเรียนรู้ที่จะต่อสู้กับตุ๊กตา

รู้สึกถึงทรายใต้หัวของฉัน มันบ้าจริงที่มันทำให้รู้สึกดี
ฉันอธิษฐานให้ทุกอย่างหยุด อันดาลูเซีย ฉันจำได้

ฉันได้ยินเสียงหัวเราะขณะที่ฉันคราง
ฉันเห็นพวกเขาเต้นรำขณะที่ฉันยอมแพ้ ฉันไม่คิดว่าคนจะสนุกได้มากขนาดนี้
รอบๆ หลุมศพ

โลกนี้จริงจังหรือ?

โลกนี้จริงจังหรือ?

ใช่ ใช่ hombre, hombre
เต้นรำ, เต้นรำ
เราต้องเต้นรำอีกครั้ง
และเราจะฆ่าอีก
ชีวิตอื่นๆ และวัวตัวอื่นๆ
และเราจะฆ่าอีก
มาเถอะ มาเต้นรำ
และเราจะฆ่าอีก
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: CHANDELLE PRODUCTIONS, Salut Ô Éditions, SO2 Édition, Quatryo Éditions

Comments for La Corrida translation

Name/Nickname
Comment
Other Francis Cabrel song translations
Tu Me Corresponds (Spanish)
Yo Vengo a Ofrecer Mi Corazón
Octobre (Spanish)
La Quiero a Morir (Je l'aime à mourir)
La Corrida (German)
La Quiero a Morir (Je l'aime à mourir) (Italian)
Petite Marie (English)
Un morceau de Sicre (Spanish)
Fort Alamour (English)
L'encre De Tes Yeux (German)
Octobre (German)
Octobre (Italian)
Je l'aime à mourir (Remastered) (English)
C'était l'hiver (Remastered) (English)
Je L'aime à Mourir (German)
Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai (English)
Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai (Spanish)
J'écoutais Sweet Baby James (Portuguese)
Fort Alamour (Indonesian)
Fort Alamour (Korean)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Warning: too many tries, please re-try in a few minutes...