song lyrics / Francis Cabrel / L'instant D'amour translation  | FRen Français

L'instant D'amour translation into Portuguese

Performer Francis Cabrel

L'instant D'amour song translation by Francis Cabrel official

Translation of L'instant D'amour from French to Portuguese

E se falássemos de outra coisa
A noite vai fechar seus braços
Eu sei que o amor se encontra
No meio das ervas do delta
Eu irei esperá-lo, mas fique
Sozinho não se pode aproximar
Eu irei esperá-lo com você

Querer viver de uma guitarra
É muitas vezes comer pão frio
Bater nas portas das estações
É muitas vezes machucar os dedos

A noite se acende, escute
É o vento que pede baixinho
Para a névoa nos fazer um lençol

Mas se você não quer que ele venha
O momento de amor
Do poeta que vagueia
Pelos caminhos
Onde só os cães
E os lobos passeiam

Se você não quer que ele venha
O momento de alegria
Do poeta que te ama
Não responda
Ele tem a noite
Para enterrar sua dor

Falamos demais de viagens
Que eu iria buscar longe de você
Para esta noite faça-me uma gaiola
Com a grade dos seus braços

A noite se acende, escute
É o vento que pede baixinho
Para a névoa nos fazer um lençol

Mas se você não quer que ele venha
O momento de amor
Do poeta que vagueia
Pelos caminhos
Onde só os cães
E os lobos passeiam

Se você não quer que ele venha
O momento de alegria
Do poeta que te ama
Não responda
Ele tem a noite
Para enterrar sua dor

Se você não quer que ele venha
O momento de amor
Do poeta que vagueia
Pelos caminhos
Onde só os cães
E os lobos passeiam
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for L'instant D'amour translation

Name/Nickname
Comment
Other Francis Cabrel song translations
Tu Me Corresponds (Spanish)
Yo Vengo a Ofrecer Mi Corazón
Octobre (Spanish)
La Quiero a Morir (Je l'aime à mourir)
La Corrida (German)
La Quiero a Morir (Je l'aime à mourir) (Italian)
Petite Marie (English)
Un morceau de Sicre (Spanish)
Fort Alamour (English)
L'encre De Tes Yeux (German)
Octobre (German)
Octobre (Italian)
Je l'aime à mourir (Remastered) (English)
C'était l'hiver (Remastered) (English)
Je L'aime à Mourir (German)
Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai (English)
Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai (Spanish)
J'écoutais Sweet Baby James (Portuguese)
Fort Alamour (Indonesian)
Fort Alamour (Korean)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the suitcase
2| symbol at the top of the eye
3| symbol to the right of the heart
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid