song lyrics / Francis Cabrel / Dans chaque cœur translation  | FRen Français

Dans chaque cœur translation into Italian

Performer Francis Cabrel

Dans chaque cœur song translation by Francis Cabrel official

Translation of Dans chaque cœur from French to Italian

Una collina come ce ne sono ovunque
Qualcuno ha portato una croce e dei chiodi
La gente si affolla e resta lì in piedi
Ecco colui che pretende di parlare per noi
Si ride nel vedere i segni sulle sue ginocchia
In ogni cuore, può fare un freddo da igloo
Ci si spinge per vedere l'uomo ferito
Quello che mormora con lo sguardo abbassato
È l'amore che ho voluto lasciarvi
L'amore, l'amore, non ce ne sarà mai abbastanza
È ovunque sotto ogni stoffa sgualcita
In ogni spina della mia corona intrecciata
Gli uomini improvvisamente si sono mostrati impazienti
Lo hanno fatto camminare verso quella croce eretta
Queste mani che non avevano mai fatto altro che abbracciare
Ci è voluto solo un istante per trapassarle
Vi lascio a queste poche lacrime versate
E secoli e secoli per pensarci
Le parole scivolavano dal suo viso chinato
In ogni cuore, c'è una primavera nascosta
È il tesoro che dovrete cercare
Tra le pietre e sotto le erbe secche
Per farlo bere, un uomo si è avvicinato
Ecco la speranza a cui bisogna aggrapparsi
Una collina come ce ne sono ovunque
Qualcuno ha portato una croce e dei chiodi

Per farlo bere, un uomo si è avvicinato
In ogni cuore, c'è una primavera nascosta
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Dans chaque cœur translation

Name/Nickname
Comment
Other Francis Cabrel song translations
Tu Me Corresponds (Spanish)
Yo Vengo a Ofrecer Mi Corazón
Octobre (Spanish)
La Quiero a Morir (Je l'aime à mourir)
La Corrida (German)
La Quiero a Morir (Je l'aime à mourir) (Italian)
Petite Marie (English)
Un morceau de Sicre (Spanish)
Fort Alamour (English)
L'encre De Tes Yeux (German)
Octobre (German)
Octobre (Italian)
Je l'aime à mourir (Remastered) (English)
C'était l'hiver (Remastered) (English)
Je L'aime à Mourir (German)
Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai (English)
Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai (Spanish)
J'écoutais Sweet Baby James (Portuguese)
Fort Alamour (Indonesian)
Fort Alamour (Korean)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the cloud
2| symbol at the top of the star
3| symbol at the bottom of the heart
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid