song lyrics / Francis Cabrel / Cash City translation  | FRen Français

Cash City translation into Thai

Performers Francis CabrelLuc de la Rochelière

Cash City song translation by Francis Cabrel official

Translation of Cash City from French to Thai

ทุกคนอยากเป็นดารา แต่ไม่มีใครอยากเป็นดาวเคราะห์
ทุกคนชอบไปเที่ยวบาร์ ที่ไม่มีใครซื่อสัตย์
ทุกคนอยากให้ทุกคนรักพวกเขา แต่ไม่มีใครรักทุกคน
ทุกคนอยากให้ทุกคนรักพวกเขา
แต่ไม่มีใคร ไม่มีใคร ไม่มีใคร
รักทุกคนที่เมืองแคช

ทุกคนมีความคิด ยืมมาจากทีวี
ทุกคนมีประเพณีของตัวเอง ทุกคนมีชุดของตัวเอง
ทุกคนเป็นนักต้มตุ๋น ทุกคนเป็นฮีโร่ของตัวเอง
ทุกคนมีโปสเตอร์ของมาริลีน มอนโร
ทุกคนอยากให้ทุกคนรักพวกเขา แต่ไม่มีใครรักทุกคน
ทุกคนอยากให้ทุกคนรักพวกเขา
แต่ไม่มีใคร ไม่มีใคร ไม่มีใคร
รักทุกคนที่เมืองแคช

บางครั้งเราออกไปที่เมืองแคช ในหอคอยแห่งความเบื่อหน่าย
ทุกคนอยากได้รับความสูง ความสูง
ที่เมืองแคช ในเมืองที่สวยงามเฉพาะตอนกลางคืน
ในดวงตาที่วิงวอน ทุกคนเต้นรำกับความเดียวดายของตัวเอง
ความบ้าคลั่งของตัวเองที่เมืองแคช

ทุกคนฝันถึงความรัก ทุกคนมีเรื่องราวเกี่ยวกับเซ็กส์ของตัวเอง
และเมื่อเช้ามาถึง ทุกคนยังคงผิดหวัง
ทุกคนทำการแสดงเล็กๆ ของตัวเอง และเต้นรำคนเดียวในมุมห้อง
ทุกคนฝันถึงฝันร้ายเดียวกัน
ที่จะจับมือกันที่เมืองแคช

ทุกคนอยากเป็นใครสักคน เพราะไม่มีใครรักใคร
ทุกคนอยากเป็นใครสักคน ก่อนที่ระฆังจะดัง
ทุกคนอยากให้ทุกคนรักพวกเขา แต่ไม่มีใครรักทุกคน
ทุกคนอยากให้ทุกคนรักพวกเขา
แต่ไม่มีใคร ไม่มีใคร ไม่มีใคร
รักทุกคนที่เมืองแคช

บางครั้งเราออกไปที่เมืองแคช ในหอคอยแห่งความเบื่อหน่าย
ทุกคนอยากได้รับความสูง ความสูง
ที่เมืองแคช ในเมืองที่สวยงามเฉพาะตอนกลางคืน
ในดวงตาที่วิงวอน ทุกคนเต้นรำกับความเดียวดายของตัวเอง
ความบ้าคลั่ง

ที่เมืองแคช
เมืองแคช
เมืองแคช
เมืองแคช
เมืองแคช
เมืองแคช
เมืองแคช
เมืองแคช, เมืองแคช

เมืองแคช
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Society of Composers, Authors and Music Publishers of Canada (SOCAN), Universal Music Publishing Group

Comments for Cash City translation

Name/Nickname
Comment
Other Francis Cabrel song translations
Tu Me Corresponds (Spanish)
Yo Vengo a Ofrecer Mi Corazón
Octobre (Spanish)
La Quiero a Morir (Je l'aime à mourir)
La Corrida (German)
La Quiero a Morir (Je l'aime à mourir) (Italian)
Petite Marie (English)
Un morceau de Sicre (Spanish)
Fort Alamour (English)
L'encre De Tes Yeux (German)
Octobre (German)
Octobre (Italian)
Je l'aime à mourir (Remastered) (English)
C'était l'hiver (Remastered) (English)
Je L'aime à Mourir (German)
Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai (English)
Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai (Spanish)
J'écoutais Sweet Baby James (Portuguese)
Fort Alamour (Indonesian)
Fort Alamour (Korean)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the envelope
2| symbol at the bottom of the clock
3| symbol to the left of the calculator
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid