song lyrics / Francis Cabrel / Bonne Nouvelle translation  | FRen Français

Bonne Nouvelle translation into German

Performer Francis Cabrel

Bonne Nouvelle song translation by Francis Cabrel official

Translation of Bonne Nouvelle from French to German

Zwei oder drei Engel umher, immer auf Wache
Schmetterlinge mit schweren Zimtflügeln
Es gibt keinen Grund, dass es vertraulich sein sollte
Jedes Mal, wenn ich dich sehe, wenn ich dich anrufe
Das Leben gibt mir, was ich von ihm erwarte

In jeder Bar, jeder Straßenecke, jeder Kapelle
Jeder sieht, dass ich ohne dich auf Diesel treibe
Du hast die Schlüssel zu allem, zum Eiffelturm
Von dort oben färbst du den Regenbogen
Deshalb nenne ich dich "gute Nachricht"

Ich höre die Blechbläser, die Streicher, die Hörner, die Celli
Ich sehe die Welt weit, weit unter meinen Leitern
Die Natur mag Milch und Honig machen
Das Große, das Unschätzbare, das Wesentliche
Es ist immer besser unter deinem Sonnenschirm, gute Nachricht

Ich kämpfte wie jeder andere
Um die tiefen Schatten zu verlassen
Der Tunnel
Im großen Hindernislauf
Ich wartete auf dich wie auf ein Wunder, ein Weihnachten
Mein Glückstag ist gekommen
Weder zu spät noch zu früh
Pünktlich
Als du dein Lächeln angezündet hast
Konnte ich endlich hören
"Das Leben gibt mir, was ich von ihm erwarte"
"Das Leben gibt mir, was ich von ihm erwarte"

Und so
Wäre ich also der Kerl mit den funkelnden Augen
Derjenige, der alle deine Rimmel-Farben kennt
Jedes Mal, wenn sich unsere Finger verflechten
Fühlst du die Wolken unter deinen Sohlen?
Und wenn es ewig wäre?

In einiger Zeit, nach ein paar Karussellrunden
Wenn ich dir Liebesworte schreibe, Pfeffer und Salz
Es gibt keinen Grund, dass es vertraulich sein sollte
Ich werde sagen, wie jedes Mal, wenn ich dich anrufe
"Das Leben gibt mir, was ich von ihm erwarte"
"Das Leben gibt mir, was ich von ihm erwarte"
"Das Leben gibt mir, was ich von ihm erwarte, gute Nachricht"
Gute Nachricht

Ich kämpfte wie jeder andere

Im großen Hindernislauf
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Bonne Nouvelle translation

Name/Nickname
Comment
Other Francis Cabrel song translations
Tu Me Corresponds (Spanish)
Yo Vengo a Ofrecer Mi Corazón
Octobre (Spanish)
La Quiero a Morir (Je l'aime à mourir)
La Corrida (German)
La Quiero a Morir (Je l'aime à mourir) (Italian)
Petite Marie (English)
Un morceau de Sicre (Spanish)
Fort Alamour (English)
L'encre De Tes Yeux (German)
Octobre (German)
Octobre (Italian)
Je l'aime à mourir (Remastered) (English)
C'était l'hiver (Remastered) (English)
Je L'aime à Mourir (German)
Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai (English)
Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai (Spanish)
J'écoutais Sweet Baby James (Portuguese)
Fort Alamour (Indonesian)
Fort Alamour (Korean)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the heart
2| symbol at the top of the thumbs up
3| symbol to the right of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid