song lyrics / Francis Cabrel / African Tour translation  | FRen Français

African Tour translation into Indonesian

Performer Francis Cabrel

African Tour song translation by Francis Cabrel official

Translation of African Tour from French to Indonesian

Sebuah lagu tentang perjalanan

Sudah desa-desa kita menjauh
Beberapa hantu menemani saya
Akan ada gurun, gunung
Untuk dilintasi sampai ke Spanyol
Dan setelah itu
Inch'allah

Kami memiliki sepatu yang buruk
Uang dijahit di lapisan dalam kami
Para penyelundup harus menunggu kami, sedikit yang kami miliki akan mereka ambil
Dan setelah itu

Apakah Eropa dijaga dengan baik? Saya tidak tahu
Apakah para bea cukai bersenjata? Kita akan lihat
Jika mereka bilang, masing-masing di rumahnya sendiri, saya setuju, kecuali di rumah saya
Kecuali di rumah saya tidak ada apa-apa

Tidak ada ruang tamu, tidak ada dapur
Anak-anak mengunyah akar
Hanya sebidang debu
Kasur dilemparkan ke tanah
Di atas
Inch'allah

Mungkin Anda membayangkan
Bahwa saya telah menempuh semua kilometer ini
Semua harapan ini, semua keberanian ini
Untuk berhenti di depan pagar?

Apakah Eropa dijaga dengan baik? Saya tidak tahu
Apakah para bea cukai akan menembak? Kita akan lihat
Jika mereka bilang, masing-masing di rumahnya sendiri, saya setuju, kecuali di rumah saya
Kecuali di rumah saya tidak ada apa-apa

Setengah dari perancah
Saya tidak meminta lebih
Sedikit saja, sebuah kata, sebuah gerakan
Berikan saya semua yang tersisa
Dan setelah itu
Setelah itu, saya tidak tahu
Dan setelah itu, setelah itu
Kita akan lihat
Saya setuju, kecuali
Kecuali di rumah saya tidak ada apa-apa

Sudah desa-desa kita menjauh
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for African Tour translation

Name/Nickname
Comment
Other Francis Cabrel song translations
Tu Me Corresponds (Spanish)
Yo Vengo a Ofrecer Mi Corazón
Octobre (Spanish)
La Quiero a Morir (Je l'aime à mourir)
La Corrida (German)
La Quiero a Morir (Je l'aime à mourir) (Italian)
Petite Marie (English)
Un morceau de Sicre (Spanish)
Fort Alamour (English)
L'encre De Tes Yeux (German)
Octobre (German)
Octobre (Italian)
Je l'aime à mourir (Remastered) (English)
C'était l'hiver (Remastered) (English)
Je L'aime à Mourir (German)
Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai (English)
Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai (Spanish)
J'écoutais Sweet Baby James (Portuguese)
Fort Alamour (Indonesian)
Fort Alamour (Korean)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the calculator
2| symbol at the top of the target
3| symbol at the bottom of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid