Translation of Il Sogno di Maria from Italian to French
Dans le ventre humide et sombre du temple
L'ombre était froide, gonflée d'encens
L'ange descendait comme chaque soir
Pour m'apprendre une nouvelle prière
Puis soudainement il me libéra les mains
Et mes bras sont devenus des ailes
Quand il m'a demandé, "Connais-tu l'été ?"
Pour un jour, pour un moment
J'ai couru voir la couleur du vent
Nous avons vraiment volé au-dessus des maisons
Au-delà des portails, des jardins, des routes
Puis nous avons glissé entre des vallées fleuries
Où l'olivier embrasse la vigne
Nous sommes descendus là où le jour se perd
A se chercher seul caché dans le vert
Et il a parlé comme quand on prie
Et à la fin de chaque prière
Il comptait une vertèbre de mon dos
Les longues ombres des prêtres
Ont contraint le rêve dans un cercle de voix
Avec les ailes d'avant, j'ai pensé à m'échapper
Mais le bras était nu et ne savait pas voler
Puis j'ai vu l'ange se transformer en comète
Et les visages sévères sont devenus pierre
Leurs bras profils de branches
Dans les gestes immobiles d'une autre vie
Les mains feuilles, les doigts épines
Les voix de la rue, les bruits des gens
M'ont volé au rêve pour me rendre au présent
L'image s'est estompée, la couleur s'est éteinte
Mais l'écho lointain de brèves paroles
Répétait la prière étrange d'un ange
Où peut-être c'était un rêve, mais ce n'était pas le sommeil
"Ils l'appelleront fils de Dieu"
Des mots confus dans mon esprit
Disparus dans un rêve, mais imprimés dans le ventre
Et la parole maintenant épuisée
S'est dissoute en larmes
Mais la peur des lèvres
S'est recueillie dans les yeux
A demi fermés dans le geste
D'un calme apparent
Qui se consume dans l'attente
D'un regard indulgent
Et tu as doucement posé tes doigts
Sur le bord de son front
Les vieux quand ils caressent
Ont peur de faire trop fort