song lyrics / Fabrizio De André / Carlo Martello Ritorna Dalla Battaglia Di Poitiers translation  | FRen Français

Carlo Martello Ritorna Dalla Battaglia Di Poitiers translation into German

Performer Fabrizio De André

Carlo Martello Ritorna Dalla Battaglia Di Poitiers song translation by Fabrizio De André official

Translation of Carlo Martello Ritorna Dalla Battaglia Di Poitiers from Italian to German

König Karl kehrte vom Krieg zurück
Sein Land begrüßte ihn
Umarmte ihn mit Lorbeer

In der Sonne des warmen Frühlings
Glänzt die Rüstung
Des siegreichen Herrn

Das Blut des maurischen Prinzen
Färbt die Asche
In derselben Farbe

Aber mehr als die Wunden des Körpers
Von Karl werden gefühlt
Die Begierden der Liebe

Wenn der Durst nach Ruhm und Ehre
Den Krieg für den Sieger löscht
Gibt es keinen Moment für die Liebe

Wer dann der sanften Braut Keuschheit auferlegt
Der Gürtel wiegt schwer in mir
Im Kampf kann man riskieren, den Schlüssel zu verlieren

So klagt der christliche König
Das Korn neigt sich um ihn herum
Blumen sind seine Krone

Der Spiegel eines klaren Brunnens
Reflektiert stolz im Sattel
Den Sieger der Mauren

Und plötzlich bildet sich im Wasser
Eine wunderbare Vision
Das Symbol der Liebe

Inmitten langer blonder Zöpfe
Verwirrt sich die Brust
Nackt in voller Sonne

Nie wurde etwas Schöneres gesehen
Nie habe ich ein solches Mädchen gepflückt
Sagte König Karl, als er schnell vom Sattel stieg

Ritter, nähert euch nicht
Die Freude, die ihr sucht, gehört schon jemand anderem
Stillt euren Durst an einer leichteren Quelle

Überrascht von so entschiedenen Worten
Fühlte er sich verspottet
König Karl hielt inne

Aber mehr als die Ehre konnte das Fasten
Er nahm seinen dunklen Helm ab
Der Herr erhob sich

Das war seine geheime Waffe
Oft von Karl benutzt
In großen Schwierigkeiten

Die Frau sah eine große Nase
Und ein Gesicht wie eine Ziege
Aber es war seine Majestät

Wenn ihr nicht mein Herr wärt
Karl zieht sein schweres Schwert aus
Ich würde nicht zögern, weit von euch zu fliehen

Aber da ihr mein Herr seid
Karl nimmt den ganzen Käfig ab
Ich muss mich jeder Scham entblößen

Er war ein sehr tapferer Ritter
Und auch in diesem Moment
Er bedeckte sich mit Ehre

Und am Ende des Kampfes
Unsicher im Sattel
Versuchte er wieder aufzusteigen

Schnell harpuniert ihn das Mädchen
Plötzlich präsentiert sie eine Parzelle
Ihrem Herrn

Nun, gerade weil ihr der Herr seid
Machen Sie fünftausend Lire
Es ist ein Vorzugspreis

Ist es möglich, du Hund eines Schweins
Dass die Abenteuer in diesem Reich
Alle mit großen Huren enden müssen

Auch über den Preis gibt es etwas zu sagen
Ich erinnere mich gut, dass vor der Abreise
Es gab niedrigere Tarife als dreitausend Lire

Nachdem er das gesagt hatte, benahm er sich wie ein großer Tölpel
Mit einem Löwensprung
Er stürzte sich in den Sattel

Er peitschte das Pferd wie einen Esel
Zwischen Glyzinien und Holunder
Der König verschwand

König Karl kehrte vom Krieg zurück
Sein Land begrüßte ihn
Umarmte ihn mit Lorbeer

In der Sonne des warmen Frühlings
Glänzt die Rüstung
Des siegreichen Herrn
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Carlo Martello Ritorna Dalla Battaglia Di Poitiers translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the clock
2| symbol to the right of the envelope
3| symbol at the bottom of the calculator
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid