song lyrics / Eminem / From the D 2 the LBC translation  | FRen Français

From the D 2 the LBC translation into Spanish

Performers EminemSnoop Dogg

From the D 2 the LBC song translation by Eminem official

Translation of From the D 2 the LBC from English to Spanish

Sí, ha pasado bastante tiempo
Esto probablemente debió pasar hace tiempo
A la mierda, estamos aquí ahora, vamos
Sí (hombre, ¿qué carajos?), oye
Oye, Snoop (oh, hombre)
Oye, déjame ver, déjame ver esos cogollos (no puedo ni ver mi papel, hombre)
Hombre, esta mierda es del tamaño de mi mano, Dogg
(Esa mierda me va a hacer recaer, sí) ¿qué carajo?

Así es como sé que estoy en el estudio con el Doggy (¿dónde?)
En California porque mi pana es de Long Beach
Siempre tiene esa hierba bomba, (por eso es que) me siento como una briza calmada (sí)
Cada vez que fumo las palmas (¿entiendes?), es como esa playa rubia
Me volví de platino y así también lo hicieron mis albums (sí), Calvin me esta convirtiendo en un zombi
Porque estos cogollos son como Hulk, son del doble del tamaño de su brazo (grr)
Y ese es un verde fuerte (verde fuerte)
Tengo un contacto, mis lentes de contacto están empañados
Puede que termine en la farmacia (sí) de Walgreens
Con mi brazo dormido, salí del jarabe mezclado con Dramamine
Trataré a Paula Deen como una puta maquina de pinball (ping, ping, ping)
Rebotando bolas en sus amígdalas
Si todos ustedes están buscando humo, yo tengo toda la hierba
Soy una puta hoja de marihuana andante
Y estoy aquí para quedarme
Mi reinado es tan definitivo, mi longevidad necesita asistencia para escuchar (¿qué?)
Todavía vistiendo camisetas Hanes, terminé de hacer ajustes con nombres legendarios (sí)
Fue ahí cuando Dre convirtió The Chronic en ganancia monetaria (wu)
Porque la droga es adictiva, por eso la llaman marihuana
Porque como el matrimonio, quieres casarte con Jane
Es como si tú y Spider-Man se sintieran igual (sí)
Mis adversarios vinieron, pero esos pequeños degenerados son mi linaje (sí)
Y cuando se trata de bolsillos, no hay muchos
Ningunos tan vacíos como los míos, perra, no tenía un centavo
Ahora soy muy rico, y esta mierda no tiene ningún sentido (sí)
Yo estaba viviendo de las putas uñas, como un pellizco de tetas
Ahora me siento tan bien como cada centavo es
Mientras estoy escribiendo esto en el laboratorio sobre ustedes conejillos de indias
No estoy intentando engañarlos, de hecho, dame la semi (wu)
Y cuando le halo el gatillo a las armas grandes
Lo halo hasta que esa puta mierda se quede sin balas
Alguien que mejor llame una ambulancia (wu)
Tu vives, sería un milagro
Tengo mas hits que un sicario
Como las orugas que no tienen antenas (¿qué?)
En otras palabras, no tengo malditos filtros (wu)
Mount Westmore, no planeaste esto (nah)
Desde Detroit hasta Los Angeles (jaja, sí)

Pon tus porros arriba si vives en el 213
Vamos a ver esos blunts levantados (brr)
Sin importar si eres del Este o el Oeste de la 313
Deja ver esas armas ardiendo (brr, brr, brr)

Haz movimientos de dinero como The Matrix
Haz más montes de motivación
Enróllalo, más meditación
Estoy viendo los movimientos que haces, vas a querer apegarte a lo básico
Estado mental militar, en la mira, apuntando, asegúrate que la misión da ganancias
No hay misión imposible
Una llamada y mis monstros van
Tira los teléfonos, salta en el Mazda y ve
A la mierda eso, todos ustedes se quedan, negro, yo intento ir
Tú piensas que eres hábil, chico, esto es Crip (Crip)
No estas listo para llevarlo a donde yo quiero ir
Reglas de la mafia, estás haciendo una imitación barata (¿qué?)
Yo un monopolio, háblame de mi flow
Mi negro, estoy trapeándolos, dormí en mi piso, ahora el negro se está copiando
Los negros estarán oponiéndose durante toda esta opulencia
Dame una tarea, yo la conquisto
Este no es el tiempo de ponderar
Tú negro estás calumniando
Esta mierda es real, los negros estarán rindiendo honores (por Dios)
Tú estás buscando seguidores, y no estas viendo a mis negros siguiendo
Negro, a la mierda los likes, estoy gritando como, "¿qué? problema de mis jóvenes negros"
Este, Este arriba, negro, Eminem, despertó a la bestia
Dejo que todos viajen, ahora un negro lo quiere de vuelta como la renta
¿Crees que esto es un juego? vas a ver uno
No hay paz de la que te falte un pedazo
El negro se fue, ahora hay una hoja sobre él
La madre esta molesta, los chicos tristes, maldición, fue mi culpa
Manda algunas monedas a oficial
Por favor, háganlo dulce para ellos
Negro, yo no salto a las canciones, me abalanzo sobre ellas
En el campo con las zapatillas puestas
El Steve Job de la pandilla del cannabis
A su tiempo, los negros saben que sera mía
Suge sabía que yo me volvería platino desde el minuto en que firme
Si estas buscando los hechos, yo soy el negro al que tienes que encontrar
Joven negro vendió crack en la mitad de Pine
En la cara de esto, arrastrándome
Long Beach, estos mares son diferentes
Cuatro hombres fumando
Todavía me consigo el pan con los negros con los que fumo, sí, sí
Me pongo mi saco, mierda tengo frío, me pongo mi saco, sí, sí
Marshall y Calvin, los dos de las alcantarillas como la vivienda pública
Ahora estamos presentándonos para cientos de miles
Sin usar maquillaje, pero todavía payaseando, hijos de puta

Pon tus porros arriba si vives en el 213
Vamos a ver esos blunts levantados (brr)
Sin importar si eres del Este o el Oeste de la 313
Deja ver esas armas ardiendo (brr, brr, brr)

Mis negros de Detroit contra todo el mundo
Mis negros de Long Beach contra todo el mundo
Mis negros de Detroit se van con un cuerpo
Mis negros de Long Beach disparan la fiesta (sí, sí)
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for From the D 2 the LBC translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the target
2| symbol at the top of the trash
3| symbol at the top of the television
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid