song lyrics / Elton John / Don't Let The Sun Go Down On Me translation  | FRen Français

Don't Let The Sun Go Down On Me translation into Portuguese

Performer Elton John

Don't Let The Sun Go Down On Me song translation by Elton John official

Translation of Don't Let The Sun Go Down On Me from English to Portuguese

Não consigo acender mais a sua escuridão
Todas as minhas fotos parecem desbotar para preto e branco
Estou ficando cansado e o tempo para diante de mim
Congelado aqui na escada da minha vida

Muito tarde para me salvar de cair
Eu arrisquei e mudei seu modo de vida
Mas você interpretou mal o meu significado quando te conheci
Fechou a porta e me deixou cego pela luz

Não deixe o sol se pôr sobre mim
Embora eu me procure, é sempre outra pessoa que vejo
Eu apenas permitiria um fragmento da sua vida vagar livre
Mas perder tudo é como o sol se pondo sobre mim

Não consigo encontrar, oh, a linha romântica certa
Mas veja-me uma vez e veja o que sinto
Não me descarte só porque você acha que quero te machucar
Mas esses cortes que tenho, oh, eles precisam de amor para ajudar a curar

Não deixe o sol se pôr sobre mim
Embora eu me procure, é sempre outra pessoa que vejo
Eu apenas permitiria um fragmento da sua vida vagar livre
Mas perder tudo é como o sol se pondo sobre mim

Não deixe o sol se pôr sobre mim
Embora eu me procure, é sempre outra pessoa que vejo
Eu apenas permitiria um fragmento da sua vida vagar livre, sim
Mas perder tudo é como o sol se pondo sobre mim
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Don't Let The Sun Go Down On Me translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the television
2| symbol at the bottom of the bulb
3| symbol at the bottom of the smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid