song lyrics / Elton John / Candle in the Wind 1997 translation  | FRen Français

Candle in the Wind 1997 translation into Korean

Performer Elton John

Candle in the Wind 1997 song translation by Elton John official

Translation of Candle in the Wind 1997 from English to Korean

안녕히 가세요, 잉글랜드의 장미여
당신이 우리의 마음속에서 영원히 자라기를
당신은 찢어진 삶 속에
자신을 놓은 은혜였어요
당신은 우리 나라를 불렀고
고통받는 이들에게 속삭였어요
이제 당신은 천국에 속해 있고
별들이 당신의 이름을 철자로 써요

그리고 내게는 당신이
바람 속의 촛불처럼 삶을 살았던 것 같아요
해질녘에도 결코 사라지지 않고
비가 내릴 때에도
당신의 발자국은 항상 여기에 남아 있을 거예요
잉글랜드의 가장 푸른 언덕을 따라
당신의 촛불은 오래전에 꺼졌지만
당신의 전설은 결코 사라지지 않을 거예요

우리가 잃어버린 아름다움
당신의 미소 없는 이 빈 날들
이 횃불을 우리는 항상 지닐 거예요
우리 나라의 황금 아이를 위해
그리고 우리가 아무리 노력해도
진실은 우리를 눈물짓게 해요
우리의 모든 말로도 표현할 수 없어요
당신이 우리에게 준 기쁨을

그리고 내게는 당신이
바람 속의 촛불처럼 삶을 살았던 것 같아요
해질녘에도 결코 사라지지 않고
비가 내릴 때에도
당신의 발자국은 항상 여기에 남아 있을 거예요
잉글랜드의 가장 푸른 언덕을 따라
당신의 촛불은 오래전에 꺼졌지만
당신의 전설은 결코 사라지지 않을 거예요

안녕히 가세요, 잉글랜드의 장미여
당신이 우리의 마음속에서 영원히 자라기를
당신은 찢어진 삶 속에
자신을 놓은 은혜였어요
안녕히 가세요, 잉글랜드의 장미여
당신의 영혼 없이 길을 잃은 나라에서
당신의 자비의 날개를 그리워할 거예요
당신이 상상하는 것보다 더 많이

그리고 내게는 당신이
바람 속의 촛불처럼 삶을 살았던 것 같아요
해질녘에도 결코 사라지지 않고
비가 내릴 때에도
당신의 발자국은 항상 여기에 남아 있을 거예요
잉글랜드의 가장 푸른 언덕을 따라
당신의 촛불은 오래전에 꺼졌지만
당신의 전설은 결코 사라지지 않을 거예요
당신의 발자국은 항상 여기에 남아 있을 거예요
잉글랜드의 가장 푸른 언덕을 따라
당신의 촛불은 오래전에 꺼졌지만
당신의 전설은 결코 사라지지 않을 거예요
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Candle in the Wind 1997 translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the envelope
2| symbol to the right of the suitcase
3| symbol at the bottom of the calculator
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid