song lyrics / Elton John / Candle In The Wind (97) translation  | FRen Français

Candle In The Wind (97) translation into Thai

Performer Elton John

Candle In The Wind (97) song translation by Elton John official

Translation of Candle In The Wind (97) from English to Thai

ลาก่อน, นอร์มา จีน
แม้ว่าฉันไม่เคยรู้จักคุณเลย
คุณมีความสง่างามในการรักษาตัวเอง
ในขณะที่คนรอบข้างคุณคลาน
พวกเขาคลานออกมาจากที่ซ่อน
และพวกเขากระซิบเข้ามาในสมองของคุณ
พวกเขาให้คุณเดินบนลู่วิ่ง
และพวกเขาทำให้คุณเปลี่ยนชื่อของคุณ

และดูเหมือนกับฉันว่าคุณใช้ชีวิตของคุณ
เหมือนเทียนในสายลม
ไม่เคยรู้ว่าจะยึดติดกับใคร
เมื่อฝนเริ่มตก
และฉันอยากจะรู้จักคุณ
แต่ฉันเป็นแค่เด็ก
เทียนของคุณดับไปนานก่อน
ตำนานของคุณจะจบลง

ความเหงาเป็นเรื่องยาก
บทบาทที่ยากที่สุดที่คุณเคยเล่น
ฮอลลีวูดสร้างซุปเปอร์สตาร์
และความเจ็บปวดเป็นราคาที่คุณจ่าย
แม้เมื่อคุณตาย
โอ้, สื่อยังคงตามล่าคุณ
หนังสือพิมพ์ทุกฉบับต้องบอกว่า
คือมาริลีนถูกพบในสภาพเปลือย

และดูเหมือนกับฉันว่าคุณใช้ชีวิตของคุณ
เหมือนเทียนในสายลม
ไม่เคยรู้ว่าจะยึดติดกับใคร
เมื่อฝนเริ่มตก
และฉันอยากจะรู้จักคุณ
แต่ฉันเป็นแค่เด็ก
เทียนของคุณดับไปนานก่อน
ตำนานของคุณจะจบลง

ลาก่อน, นอร์มา จีน
แม้ว่าฉันไม่เคยรู้จักคุณเลย
คุณมีความสง่างามในการรักษาตัวเอง
ในขณะที่คนรอบข้างคุณคลาน
ลาก่อน, นอร์มา จีน
จากชายหนุ่มในแถวที่ยี่สิบสอง
ที่เห็นคุณเป็นมากกว่าความเซ็กซี่
มากกว่ามาริลีน มอนโรของเรา

และดูเหมือนกับฉันว่าคุณใช้ชีวิตของคุณ
เหมือนเทียนในสายลม
ไม่เคยรู้ว่าจะยึดติดกับใคร
เมื่อฝนเริ่มตก
และฉันอยากจะรู้จักคุณ
แต่ฉันเป็นแค่เด็ก
เทียนของคุณดับไปนานก่อน
ตำนานของคุณจะจบลง
เทียนของคุณดับไปนานก่อน
ตำนานของคุณจะจบลง
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Candle In The Wind (97) translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of magnifying glass
2| symbol to the left of the cloud
3| symbol to the right of the cross
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid